Книга Развод с истинным. Инквизитор для попаданки, страница 61 – Хэля Хармон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с истинным. Инквизитор для попаданки»

📃 Cтраница 61

Лишь Божественный Зверь знает, как мне больно сказать сейчас те самые слова, что ждёт от меня Алан…

Потому что я представляю, как изменится лицо Софи, как только я произнесу это вслух.

Но выбора нет.

Так что я тщательно контролируемым тоном, неспособным скрыть от Алана мой гнев, и превозмогая вмиг накатившую головную боль, выдаю:

— Нам надо взять с собой Иссу.

* * *

София

— Нам надо взять с собой Иссу, — говорит Ри.

Когда до меня доходит смысл его слов, сначала мне кажется, что я ослышалась.

А ещё через миг у меня темнеет перед глазами. Метка на запястье становится вдруг обмораживающей тяжестью. Будто я примёрзла к железке на зимней площадке во дворе в далёком детстве. И теперь мне совершенно необходимо оторвать этот источник невыносимой боли. Вместе с кожей! Как угодно! Лишь бы избавиться.

Спальня плывёт перед глазами. Я стискиваю зубы до боли в челюсти.

А не охренел ли этот, с позволения сказать, Инквизитор?!

Какой он к чертям Волк?! Это просто пёс!!!

Лишь бы комната скорее перестала рябить от чёрных кругов перед глазами и слёз ярости. Я жажду отвесить Инквизитору такого знатного леща — чтоб он просто…

Вдох. И медленный выдох.

Спокойно, Софа.

Ты злишься не на него.

А на себя. За то, что ты, дурочка наивная, чуть не согласилась рассмотреть вариант… остаться с этим… очевидно, неверным мужем!

Нет, ну а чего ты ждала?

Ты за него никогда не выходи́ла замуж — а он тебя активно уговаривает на позицию жены. Стало быть, ему не сильно принципиально, кто ею будет. Захотелось, видишь ли, эксцентричную иномирную гостью, которая и обматерить, если что, может.

Любитель экзотики, стало быть.

А первое, что ты увидела, переместившись в этот мир — что этот красавец-муж-года — обжимается со служанкой. С чего ты взяла, что он начнёт вести себя иначе?

Ты же не овца, Софа. Так почему ты так быстро привязалась к нему и решила, что с определённого момента всё будет как в сказке?!

Бабушка Ида же говорила тебе сто раз: «Софа, мужчины не меняются. Если выбираешь себе мужа, будь готова, что он вот таким вот и останется на всю жизнь. Перевоспитывать взрослого мужика — дело неблагодарное и бесполезное!»

Ещё один вдох и медленный, глубокий выдох. И мне, наконец, удаётся разжать челюсти! Блин! Аж щёки и шея заболели — как я, оказывается, напряглась.

И комната постепенно проступает перед моими глазами.

Какой-то пунцовый то ли от гнева, то ли от неловкости Ри. Скорее от гнева, да? Потому что совести у него сто процентов нет. Только на кого и за что он гневается я не в курсе. Да и плевать. Этот разноглазый — не моя проблема. Надо бы это себе хорошенько уяснить.

Тебе всё равно, Софа. Тебе всё равно…

— Пойду соберусь… — механическим, нарочито спокойным голосом выдаю я, отворачиваясь от короля, лекаря и своего недомужа. Три шага до дверей почему-то даются очень тяжело. Как будто во сне. Когда пытаешься бежать и не получается.

— Стой, Софи… — Ри настигает меня уже практически в дверном проёме.

Берёт за плечо, его прикосновение опаляет мою кожу даже через рукав халата.

— Ри, — доносится предостерегающий голос Алана.

Но Ри стремительно разворачивает меня к себе лицом. Я бы знала, что это он, даже если бы Инквизитор не подал голос. По его травянисто пряному запаху, по особенному теплу его тела, которое я ощущаю на расстоянии, по тому, как тепло и тоскливо отозвалась злосчастная завитушка на моём запястье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь