Книга Фейридейл, страница 193 – Вероника Ланцет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фейридейл»

📃 Cтраница 193

Первым делом проверяю шкафы и мелкие щели – те самые места, которые, по словам работников, особенно кишат вредителями.

К своему великому удивлению, в одном углу я натыкаюсь на скопище крыс, некоторые уже были мертвы, а другие – полуживые.

Схватив коробку и надев пару перчаток, я начинаю хватать их за хвосты и по очереди бросать на дно. Три из них едва шевелятся, и я понимаю, что они, вероятно, уже проглотили яд и находятся на пороге смерти. Четвертая мертва, но я забираю ее, чтобы предложить на завтрак Мистеру Мяу.

К слову о нем. Никогда не видела, чтобы он гонялся за мышами или птицами, как принято у кошек. Он принимает еду от меня, но сам не желает ее добывать.

Удивительно, как он до сих пор выживал в одиночку.

И все-таки он не домашний кот и, вероятно, скучает по сырому мясу, поэтому, я уверена, оценит мое маленькое подношение.

Взяв коробку, я возвращаюсь в свою комнату.

Мистер Мяу лежит на подушке, лениво потягиваясь и умываясь, – в моей постели он всегда чувствует себя как дома.

Однако, похоже, из всех людей ему нравлюсь только я, потому что всякий раз, когда появляется кто-либо еще, он либо уносится прочь, либо шипит – не самое подобающее поведение кота, за которое я его постоянно отчитываю.

— У меня для тебя сюрприз, Мистер Мяу, – объявляю я, закрывая за собой дверь и запирая ее на всякий случай. Меньше всего мне хочется, чтобы мой маленький эксперимент увидели посторонние и сочли сумасшедшей.

Услышав мой голос, Мистер Мяу вскакивает, навострив уши. Затем приближается ко мне и с любопытством рассматривает коробку.

Я заманиваю котика в ванную комнату и ставлю ее на пол.

Не снимая перчаток, вытаскиваю дохлую крысу за хвост и размахиваю перед Мистером Мяу.

— Я принесла тебе сырое мясо, – говорю ему и опускаюсь на колени, чтобы положить крысу перед ним. – Прости, что до сих пор кормила тебя только человеческой пищей. Вот тебе особое угощение.

Крыса не особенно крупная, но Мистеру Мяу должно хватить.

Я выжидающе смотрю на своего дорогого друга, широко улыбаясь, но внезапно понимаю, что котик не выглядит воодушевленным. Не так, как я надеялась.

Он отшатывается, а будь у него человеческий нос, и вовсе бы скривился от отвращения.

— Только не говори, что тебе не нравится… – Моя улыбка угасает.

Но стоит Мистеру Мяу увидеть разочарование у меня на лице, как он немедленно преображается.

И если сначала лежащая перед ним дохлая крыса отпугнула его, то сейчас он наклоняется и принюхивается, прежде чем вонзить в шкуру острые когти и зубы.

— Вот так, мой хороший, – воркую я, поглаживая его по голове.

Увидев, с каким удовольствием он ест, я решаю перейти к своему маленькому эксперименту.

Сажусь на пол рядом с Мистером Мяу, вытаскиваю из коробки одну полуживую крысу и, положив ее перед собой, начинаю внимательно рассматривать.

Интересно, нужно ли снимать перчатки?

Мне совсем не хочется прикасаться к крысе голыми руками, но я все же снимаю перчатки и медленно откладываю их в сторону.

Крыса извивается в судорогах, корчась в предсмертной агонии.

— Если у меня не получится, тебе достанется больше еды, Мистер Мяу, – говорю я, подмигивая ему.

— Мяу.

Не уверена, что это означает «Да, пожалуйста» или же «Нет, спасибо». Но учитывая, что крыса ему понравилась, я склоняюсь к первому варианту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь