Онлайн книга «Фейридейл»
|
Даже сейчас, когда весь город обсуждает мои выходки – и не в позитивном свете, – я сомневаюсь, что их будет волновать мое исчезновение. — Перестань тревожить свою хорошенькую головку, – говорит Калеб, видимо заметив мои нахмуренные брови и поджатые губы. Я удивленно моргаю, мысленно ухватившись за его слова. Правильно ли я расслышала… — Ты считаешь меня хорошенькой? – выпаливаю я, и мои щеки заливаются густым румянцем. — Не думал, что ты из тех, кто напрашивается на комплименты, Дарси, родная, – произносит он, растягивая слова. Затем поворачивается ко мне, наклоняя голову так, что солнцезащитные очки сползают на кончик носа и его пристальный взгляд встречается с моим. Я замираю. Его глаза… Могу поклясться, накануне вечером они были светлыми. Но сейчас? Они черные. Черные как смоль. — Ты пялишься на меня, – внезапно говорит Калеб, приподнимая бровь. — А ты не смотришь на дорогу, – огрызаюсь я, пойманная с поличным. Он усмехается, и меня обдает волной жара. — Со мной ты в безопасности. В большей безопасности, чем с кем-либо другим, – заявляет он самоуверенным тоном. Будь на его месте кто-то другой, эти слова прозвучали бы дерзко, но когда говорит он, я почему-то верю. Странно? Чрезвычайно. Уже не в первый раз я задаюсь вопросом, что в нем такого особенного и почему он так влияет на меня. Он вызвал не только невероятные сны, но и чувство глубокого одиночества, которое я давным-давно похоронила в глубине души. Каким-то образом одной лишь встречей – без сомнения, незначительной для него – этот мужчина пробудил во мне то волнение, которое я всегда скрывала. И если раньше я просто существовала, то теперь мне хочется жить. Вопрос остается открытым. Почему? Почему сейчас? Почему он? — Ты уже слышал? – сухо спрашиваю я, не желая зацикливаться на том, что звук его голоса вызвал во мне бурю эмоций. — А кто нет? Все уже знают о голубоглазой ведьме, которая одним взглядом сожгла Лео Пирса, – смеется Калеб. — И ты веришь? Может, я и правда сделала это – прокляла его, чтобы он превратился в пепел. Какое-то время он молчит, полностью сосредоточившись на дороге. — Это не про тебя, – внезапно говорит Калеб. – Ты бы не смогла убить, я прав? – задумчиво задает он вопрос, на который у него уже есть ответ. — Кто знает, – пожимаю плечами. – Может, при определенных обстоятельствах. Калеб фыркает, и уголки его губ дергаются в понимающей улыбке. — Уверен, что так, – саркастически говорит он. — Почему это звучит как вызов? – Я прищуриваюсь, глядя на него. — Не совсем вызов, скорее… – Он замолкает и снова смотрит мне в глаза. – Мне любопытно, как далеко ты сейчас сможешь зайти, – Калеб наблюдает за мной, и я опускаю взгляд на его губы, когда он произносит мое имя самым решительным образом, – Дарси. — Сейчас? – Я хмурюсь. Он коротко улыбается. — В будущем, – исправляется он, выбрасывая сигарету в окно. — Ладно, в следующий раз, когда ты подкараулишь меня ночью, я обязательно огрею тебя металлическим прутом по голове, – бормочу я себе под нос. Мои слова лишь сильнее забавляют его. У него на губах играет легкая улыбка, и, клянусь, он больше внимания уделяет мне, чем дороге. Не то чтобы я возражаю. Но я пока не уверена, как с ним быть. И хотя от его близости у меня подкашиваются коленки, нужно действовать осторожно. |