Книга Добродетель злодейки. Том 2, страница 79 – Bae Hee Jin

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 2»

📃 Cтраница 79

Этот мужчина был облачен в кафтан, похожий на одежду Хамеля, а на его голове красовалась красная шапка. Он неторопливо положил широкую руку на стол, демонстрируя свое присутствие. На его пальцах сверкали толстые золотые кольца.

— Шехера, кто это? – Мужчина говорил на искандарском языке, который Хамель не понимал.

Хамель подумал, а не создать ли магический предмет для перевода, но ничего не сделал. Глядя на суровое лицо мужчины, он решил, что, возможно, лучше не понимать, что тот говорит. Иногда неведение лучше.

— Хамель Брей.

— Хамель? Я спросил не его имя.

— Давайте сначала мы сядем, а потом я вам объясню, повелитель. Он наш гость, нельзя проявлять невежливость.

— Хорошо, садитесь оба.

Мужчина кивнул, и Шехера поспешно села вместе с Хамелем.

— Хамель, это мой отец, султан империи Искандар Ахан. Можете обращаться к нему «повелитель».

Хамель предположил, что отец Шехеры, судя по его величественному облику, и вправду султан.

Взгляд повелителя не отрывался от Хамеля.

— Госпожа Шехера… мне нужно представиться?

— Чужеземец, ты не собираешься приветствовать меня?

Хамель спросил Шехеру, но ответ прозвучал от султана. На сей раз он говорил на общем языке континента, а не на искандарском.

— Простите мою оплошность! Здравствуйте, повелитель. Я – Хамель Брей из Западного королевства. Так получилось, что я в долгу у вашей дочери Шехеры.

— В долгу? В каком смысле? – спросил султан, нахмурившись еще сильнее.

Он выглядел настолько грозным, что Хамель невольно напрягся.

Маг сглотнул ком в горле и хотел было объяснить, что с ним произошло, но прежде, чем он открыл рот, Шехера опередила его:

— Я подобрала Хамеля в пустыне.

— Что? О чем ты говоришь, дочь моя Шехера? – уточнил султан с притворным недоумением.

Шехера серьезно ответила:

— Повелитель, на самом деле я провела ночь с этим мужчиной.

— Что? Н-ночь? Ш-Шехера!

После бомбы, сброшенной Шехерой, двое мужчин ошеломленно уставились на нее.

Шехера же, словно заранее ожидала подобной реакции, сохраняла невозмутимость. Она даже пожала плечами, дескать, что тут такого?

В отличие от спокойной Шехеры, на лбу Хамеля выступила испарина. Он согласился быть фальшивым женихом, а теперь она соврала перед отцом, что провела ночь вместе с Хамелем.

Навскидку принцесса империи была намного моложе его. Непонятно, то ли она неразумна, то ли совсем не думает о последствиях.

Украдкой взглянув на султана, Хамель обнаружил, что тот полностью обескуражен. Услышав нелепые слова дочери, повелитель принялся усиленно тереть виски. У него было такое опустошенное выражение лица, словно он потерял весь мир, но внезапно он резко поднялся на ноги. Выпрямившись в полный рост, он выглядел еще более угрожающе, чем сидя.

Хамель тоже был высоким, но султан оказался немного выше.

Когда султан встал со стула, глаза Хамеля и Шехеры, устремленные на него, округлились. Султан вроде бы обрел самообладание, и с его лица полностью исчезло удивленное выражение.

Пока Хамель размышлял, что собирается делать султан, тот положил руку на пояс и очень плавным движением выхватил меч из ножен. Острый клинок мгновенно коснулся шеи Хамеля.

— Я убью тебя.

— Повелитель!

— Отец!

Хамель изумленно посмотрел на лезвие у своей шеи. Казалось, если султан чуть повернет запястье, на коже Хамеля тут же выступит кровь. Хамель снова сглотнул. Он совершенно не представлял, как выйти из переделки. Поэтому послал Шехере отчаянный взгляд с просьбой о помощи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь