Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 44 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 44

— Что это за лекарство, сьерра? — Джил с тревогой смотрел на своего господина и мял полы коричневого сюртука.

Я в который раз поразилась его преданности и искренней заботе.

— Пока вас не было, я изучила снадобья из аптечки для слуг и обезболивающий порошок лекаря Варга. Ни то, ни другое качеством не отличалось. Пришлось изготовить новые.

Слуга вытаращился на меня, как на диковинную зверушку.

— У вас разве есть разрешение на создание лекарств? Вы уверены, что это безопасно?

Мой протяжный вздох огласил спальню. Ни разрешения, ни уверенности у меня, ясное дело, и в помине не было. Но врачебное чутье подсказывало, что я на правильном пути. И состояние дракона это подтвердило.

— Лихорадка идет на спад, — констатировала я очевидное, вместо заверений в собственном профессионализме и квалификации. — Давай вторую колбу.

Джил протянул необходимое и с виноватым видом сказал:

— Простите, сьерра, что усомнился. Просто…

Во втором стакане я развела обезболивающее на основе хризолита и с каплей собственной магии.

— Не оправдывайся. Я понимаю твое беспокойство. В таком состоянии Эмилиану необходим рядом верный человек. Лекарь Варг явно пренебрегал своими обязанностями. Его лекарства ни на что не годятся.

Джил стиснул ладони в кулаки и прорычал:

— Варг — гнусный предатель! Сдал сьера главе рода со всеми потрохами. Теперь мы проблем не оберемся. Найду тварь и…

Слуга недоговорил, но я и по застывшему лицу видела, что бывший лекарь Моралиса подписал себе смертный приговор. Я поежилась. Не хотелось бы испытать гнев Джила. Некстати вспомнилось его криминальное прошлое.

Перекинув заплетенные в косы волосы за спину, я сосредоточилась на лечении дракона. Влила ему в рот пару ложек обезболивающего раствора и сменила полотенце на лбу.

— Что это? — послышался изумленный голос Джила.

Я обернулась и заметила, как вокруг рта дракона распространяется едва уловимое сиреневое свечение. Неужели снадобье с добавлением целебной силы так действует?

— Магия, — в растерянности выговорила я.

— Вы сделали лекарство с добавлением магии? — Джил выглядел до того потрясенным, что я заподозрила неладное.

— Да, я влила частичку силы в снадобье. А в чем дело? Это запрещено?

Слуга промычал что-то невразумительное и помотал головой. Моралис завозился в постели, и я придвинулась к больному мужу. Позже со слугой разберусь. Проверила температуру, пощупала рубцы на боку, посчитала пульс.

— Состояние стабилизировалось. Лихорадка ушла, отек спал. Думаю, через час можно будет повторить прием лекарств, а пока…

Джил метнулся к двери и с порога бросил:

— Простите, сьерра, я на минуту. Скоро вернусь.

И что за спешка? Из-за лекарств с магией так переполошился? Знать бы еще, в чем проблема. Но это можно и позже выяснить. Сейчас нужно убедиться, что дракон идет на поправку. Я положила ладони на широкую грудь Моралиса и прикрыла глаза.

В книгах по целебной магии описывали порядок действий при работе с пациентами. Сначала запустить диагностический импульс. Призвав сиреневую искорку, я отправила ее частичку исследовать организм мужа. Угрожающих жизни повреждений нет, но функциональная активность органов снижена и серьезно.

Что же не так с драконом? Понятно, что травма. Ясно, что увечье. Но отчего его лихорадит? Видимых магии воспалений нет, только странная бурая субстанция вдоль правого бока.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь