Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 46 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 46

В замутненном страсть и слабостью сознании вспыхнуло острое чувство былого разочарования. Когда-то я уже отдала всю себя без остатка, вывернула наизнанку душу, обнажила нутро, доверчиво преподнесла хрупкое сердце любимому мужчине. И что получила взамен? Лишь боль и предательство.

Как бы я ни хотела насладиться ласками дракона, он мне не принадлежал. Ни душой, ни телом. Мое он заберет, а свое оставит при себе, храня для гордой красавицы с портрета. Договорная жена — временная замена утраченной любимой невесте. Восстановится здоровье, вернется и ослепительная Даниэла.

Сладкие слова дракона всего лишь навеяны коварной целебной магией. А с чем останусь я? С деньгами за хорошо сделанную работу? С опустошенным растоптанным сердцем? Ну уж нет. Я хочу собственную семью, искреннего, любящего мужчину рядом, много детей и безграничную радость уютного мирка, принадлежащего только мне. Я чудом получила второй шанс и не растрачу его впустую.

Дракон покрывал мое лицо горячими поцелуями и продолжал нашептывать мое имя, соблазняя отдаться в его безграничную власть. Меня влекло к нему до озноба и дикой жажды, но остатки здравого смысла заставили собраться и выдавить:

— Нет, пусти.

Этого хватило, чтобы дракон закаменел. Он стиснул меня в объятиях до того крепко, будто мечтал растворить в своем могучем теле, и зарычал:

— Отказываешь? Горишь в моих руках, млеешь от мимолетной ласки и все равно гонишь? Я в любом случае заполучу тебя, так и знай.

Он впился в мою шею яростным поцелуем, терзая и будя неуемное желание. Но я не собиралась сдаваться. Уперлась в рельефный торс тонкими руками и четко произнесла:

— Хватит. Отпусти.

Карие глаза засияли золотом. Дракон оскалился и проревел:

— Моя!

Дверь хлопнула. В спальню влетел взъерошенный Джил и с порога выпалил:

— Сьер, остановитесь!

— Пошел вон! — рявкнул Моралис, прижимая меня к груди, словно боялся, что отнимут. — Только попробуй подойти.

Перед глазами все расплывалось. Еще немного, и я не смогу сопротивляться.

— Джил, помоги, — едва ворочая языком, взмолилась я.

Слуга Моралиса больше не сомневался. Он бросился к прикроватной тумбочке, схватил таз с водой и выплеснул на своего господина. Дракон опешил от подобной выходки, ослабил хватку и отпрянул в сторону.

— Что за шутки, Джил!

— Простите, сьер, но вам явно не помешает остыть. Сьерра Лилиана плохо себя чувствует. Ей нужен отдых.

С этими словами слуга подхватил меня на руки и понес к проходу в смежные покои. Стоило скрыться в моей спальне, как послышался душераздирающий рев дракона. Джил вздрогнул, но не остановился. Он донес меня до постели, уложил, укрыл одеялом и пригладил растрепавшиеся платиновые волосы.

— Отдыхайте, сьерра, и ни о чем не беспокойтесь. Ваш муж не так плох, как могло показаться. Просто у вас особенная магия, очень сильная, хоть и доступна в небольшом объеме. Ей противиться крайне трудно. Но это ничего. Как только сьер поправится, вы сможете отсюда уехать. Я прослежу, чтобы с вами все было в порядке.

Джил уселся в кресло у кровати и уставился на дверь в соседние покои, будто ждал, что дракон ворвется ко мне и продолжит начатое. Такая забота окутала душу целебным покровом благодарности. Пусть Джил и верный слуга Моралиса, но на него можно положиться. Ускользая в сон, я решила поскорее восстановить здоровье договорного мужа и покинуть его остров. Вот только захочет ли он теперь меня отпустить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь