Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 84 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 84

— Ой, чего ж я разлегся?! У меня, это самое, сообщение для вас. Тама портнихи по вашу душу явилися. — Поль вскочил и поклонился. — Простите за хлопоты, сьерра. Я ничего, оклемался.

— Тогда ступай в особняк. Я скоро подойду.

Сын кухарки убежал, а я забрала сверток с препаратами и не спеша направилась к выходу. Ни к чему торопиться. Нужно еще Кошу найти. Мало ли, что теперь с этим неугомонным.

Дракончик обнаружился на крыльце. Сидел за дверью и всхлипывал.

— Ну в чем дело? Ты же хотел найти ребенка. Что опять не так?

Малыш поднял на меня полные боли золотистые глаза и завыл:

— Он нист! Мальчишка никуда не годится. Ему ни за что меня не удержать. Да мне даже поселиться в нем негде. Полное ничтожество.

— Не смей так говорить про Поля, — отреза я, сжимая сверток. — Он замечательный ребенок. Из-за твоих капризов и прихотей ему стало плохо, а ты еще имеешь наглость его унижать. Больше не рассчитывай на мою помощь.

Слетев с крыльца, я побежала через парк к особняку. Внутри клокотал гнев. Поведение Коши вывело из себя. Я чудом держалась, чтобы не сорваться. Деление драконов на высших и остальных выводило из себя. Разве можно оценивать других только по их врожденным качествам? Это все равно, что расизм. Эти хороши тем, что родились со склонностью к трансформации, а те плохи, потому что к этому неспособны. До чего же отсталое мышление!

Возле дома меня встретила Паола и взволнованно затараторила:

— Сьерра, наконец-то! Простите, что я вас лично не позвала. Фабия загрузила работой, не успела вовремя вырваться. Поль предложил помочь, вот я и…

— Ничего страшного. Где работницы салона?

Паола опустила голову и с виноватым видом пробормотала:

— Еще раз простите, сьерра. Мне очень жаль, что я не оправдала ваших ожиданий.

— Что за глупости? — Я коснулась плеча горничной и слегка сжала. — Ты отлично справляешься. Рада, что мне служишь именно ты. Ничего страшного не произошло. Посетительницы подождут. Это в их интересах.

Паола подняла на меня сияющий благодарностью взгляд и в смущении выдавила улыбку.

— Спасибо вам большое, сьерра. Вы правы. Супруге губернатора не престало бросать дела ради кого попало. Прошу, следуйте за мной. Я провожу вас в гостиную.

Она развернулась и с достоинством направилась к особняку. В груди потеплело. Постепенно Паола преображалась и начинала походить на настоящую личную помощницу.

Маста Перес и ее подчиненные ожидали меня в комнате на первом этаже. Как успела шепнуть Паола, дворецкий не разрешил вести их в мои покои. Слишком много чести. Им полагалось встретиться со мной в малой гостиной, где принимали обычных посетителей. Отдав Паоле сверток с лекарствами, я вошла в комнату.

При моем появлении маста Перес и две девушки в кремовых платьях вскочили с дивана и низко поклонились.

— Приветствую. Прошу, садитесь и расскажите, что вас ко мне привело.

Я первой расположилась в кресле. Маста Перес отмерла и тут же расплылась в приторной улыбке.

— Доброго дня, сьерра Моралис. Вы чудесно выглядите! Ваш вкус и грация поражают. Позвольте еще раз извиниться. В первую встречу между нами произошло досадное недопонимание. Я вовсе не хотела вас обидеть. Приношу самые искренние извинения.

Да уж, искренностью здесь и не пахло. Только неприкрытая лесть и почему-то страх. Что же заставило хозяйку салона так переполошиться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь