Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 87 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 87

Дракон дернул головой, все также изображая из себя невинно оскорбленного. Гнев взметнулся с новой силой. Я вздернула подбородок и процедила:

— Ты устроил в салоне масты Перес проверку и пригрозил закрыть ее дело из-за каких-то тряпок. Ты считаешь, это нормально?

— Эта низкородная горько пожалеет, что посмела тебя оскорбить. Я сравняю ее лавочку с землей, а саму старуху сгною в трущобах.

— Не смей! — вскричала я, вскакивая с постели и подлетая к мужу. — Это низко, подло пользоваться своим положением губернатора, чтобы сводить счеты с неугодными жителями. Как ты вообще до такого додумался?

— Никто не смеет относиться к моей жене подобным образом, — прорычал дракон. — Ты принадлежишь мне. Оскорбив тебя, она оскорбила меня. Низкородная подписала себе приговор.

— Ты серьезно?

— Более чем. Если она не вымолит у тебя прощение, пусть не рассчитывает на мою милость. — Муж шагнул в мою сторону, положил горячие ладони на плечи и вкрадчиво сказал: — Лилия, ты мое сокровище. Я буду оберегать тебя, как и обещал.

Он прижался к моему лбу своим и глубоко вдохнул. Его ладони тут же сильнее стиснули мои плечи.

— Ты кого-то лечила? Твой аромат стал острее. Кто он? Где ты с ним встретилась?

Я попыталась высвободиться, но дракон не позволил.

— Мальчику-слуге стало плохо. Я всего лишь немного ему помогла. Отпусти.

— Ты лечила никчемного ниста? Ты в своем уме? А если слуги прознают о твоем даре?

— Никто ничего не узнает. Это просто ребенок. Я потратила на него крупицу магии. Он даже не понял происходящего. Пусти ты меня, наконец.

Я вывернулась из рук мужа, но он схватил меня за локоть и придержал.

— Не смей тратить свой бесценный дар впустую. Я запрещаю.

— А то что? Что ты сделаешь? Запрешь меня в покоях и не выпустишь?

Золотые глаза вспыхнули ослепительным сиянием. На щеках проступили контуры чешуек. Черты лица заострились и приобрели звериную хищность.

— Да. Ты моя, и я ни с кем не стану тебя делить.

Моралис рванул меня на себя и принялся целовать, вынуждая подчиниться. Горечь и злость смешались в ядовитую отраву. Я стиснула зубы и прокусила ему нижнюю губу. Дракон дернулся и отпрянул, вытирая выступившую кровь. Получив свободу, я отскочила в сторону.

— Убирайся! Только тронь меня, и я за себя не ручаюсь.

— Лилия, я…

— Уходи.

Муж молча развернулся и ушел к себе. Я заперла дверь между нашими спальнями, задвинула ее креслом, упала на постель и дала, наконец, волю слезам. Между мной и драконом пропасть. Не стоит даже пытаться ее преодолеть.

Глава 44

Глава 44

Утром Паола встревожилась из-за моей бледности. Пришлось отговориться головной болью. Не объяснять же, что пререкания с драконами портят цвет лица.

Завтракать я предпочла у себя. После трапезы расположилась в кабинете и принялась составлять план дальнейших действий. Находиться в доме Моралиса с каждым днем становилось все труднее. Нужно придумать, как восстановить его здоровье, и поскорее убраться с острова. Вряд ли у меня получится жить в землях драконов. Лучше поискать место на людской территории.

Но для того чтобы устроиться без поддержки мужа, необходимы документы, начальный капитал и хоть какой-то шанс найти достойную работу. Такое за один день не провернуть. Нужно все тщательно обдумать и подготовить.

И прежде всего стоит начать с лечения дракона. Использовать дар напрямую я не могла. Даже встречаться с мужем не было ни сил, ни желания. Моралис хорошо воспринял целебную магию из хризолита. Попробую напитать разные камни силой. Пусть выберет те, что лучше всего ему подходят. Постоянная подпитка лечебной энергией поможет укрепить организм, а особые упражнения вернут тонус и эластичность мышцам и связкам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь