Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 86 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 86

— Ясно, — обронила я, с трудом переваривая информацию.

Неужели Эмилиан в конец мозгов лишился, что такое ляпнул? Поэтому он так долго отсутствовал вчера в поместье?

В душе зародился гнев, выжигая здравый смысл и сдержанность.

— Ясно, — повторила я сквозь зубы.

В дверь постучали. В гостиную вошел Джил. Он учтиво поприветствовал посетительниц и обратился ко мне:

— Сьерра, вы не могли бы подняться в покои господина. Он хочет вас видеть.

— Не сейчас. Я занята.

Маста Перес вытаращилась на меня, как на полоумного, сунувшего голову в пасть дикого зверя. Ее служащие задрожали, в страхе переглядываясь.

— Сьер будет недоволен, — аккуратно заметил Джил и переступил с ноги на ногу. — Вы ему срочно нужны.

— Неужели? — прошипела я, стискивая подлокотники кресла. — Думаю, я скоро освобожусь и тогда подойду.

Джил выдохнул с таким облегчением, что я разозлилась еще сильнее.

— Хотя нет. Передай сьеру, что его забота о моем гардеробе настолько пришлась мне по душе, что я вряд ли найду сегодня время с ним встретиться.

Слуга Моралиса отпрянул и принялся бормотать:

— В-вы уверены? Может быть, отыщите хотя бы четверть часа для разговора со сьером?

— Нет. Передай мои слова. Ты свободен.

Джил с поклоном удалился, вжимая голову в плечи. Бледная маста Перес в ужасе выдавила:

— Сьерра Моралис, умоляю, пощадите. Я… Мы…

— Оставьте, принесенные платья, позже я выберу подходящие. Остальные верну в салон. Оплату получите соответствующую. Всего доброго.

Я поднялась и направилась к двери.

— Благодарю, сьерра. — Маста Перес опять начала всхлипывать. — Вы наша спасительница. Ничего не нужно. Можете забрать все наряды. Я еще шляпки и остальное пришлю.

— Благодарим вас, сьерра Моралис! — в один голос воскликнули девушки.

На душе стало противно. Я застыла у выхода и ответила:

— Цените себя и свой труд, маста Перес. Оплата будет достойной ваших творений, и никак иначе.

В коридоре я наткнулась на Фабию. Экономка отиралась возле двери в гостиную. Она хотела что-то сказать, но я прошла мимо, даже не взглянув на шпионку Даниэлы. Мысли о неблаговидном поступке мужа бурлили в голове, подгоняя поскорее остаться в одиночестве и все обдумать.

Паола встретила меня в покоях и с поклоном доложила, что сверток с лекарствами в моем кабинете, а в гостиной накрыт стол для перекуса.

— Большое спасибо за заботу. Ты на сегодня свободна. Навести, пожалуйста, родных. Узнай, как самочувствие отца.

Лицо Паолы озарила восторженная улыбка.

— Благодарю, сьерра! Мама будет очень рада.

От воспоминаний о дружной семье Лопас на сердце потеплело. Нужно непременно осмотреть слепого портного.

— Ступай.

Я заперла за Паолой дверь, дошла до кровати и рухнула лицом в подушку. Поведение Коши, поступок Моралиса, мольбы масты Перес — все это обыденность для мира драконов, но не для меня. Я села на постели, подтянула колени к груди и обхватила руками. До чего же горько осознавать, что я здесь чужая и вряд ли стану своей.

Дверь в смежные покои распахнулась. В спальню ворвался взъерошенный муж в одних брюках. Глаза сияли золотом.

— Лилия, ты отказалась прийти, — прорычал он, сверкая яростным взглядом. — Объяснись!

— Что здесь непонятного? Я не хочу тебя видеть.

— Что? — опешил Моралис и отступил на шаг. — Почему?

— А ты не догадываешься?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь