Книга Развод с драконом запрещен, страница 24 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом запрещен»

📃 Cтраница 24

Мы подошли к старому арочному мостику через ручей. Я заслушалась приятным плеском воды и поглощённая внутренней бурей, не заметила торчащего из ветхой доски ржавого гвоздя.

Мой башмак зацепился за него, и я, с глухим вскриком, понеслась вперёд, прямо в сторону обрыва в воду.

Сильная рука схватила меня за локоть, резко и без всякого усилия притянув к твёрдой и такой знакомой груди.

Ещё момент, и его вторая рука уже обхватила мою талию, прижимая так, что у меня перехватило дыхание.

Время остановилось.

Я застыла, вжавшись в него. Щекой я чувствовала грубую ткань его кафтана, а под ней — твёрдые мышцы и ровный, спокойный стук сердца.

От него пахло кожей, хвоей, холодным утренним воздухом, горячим чаем и чем-то неуловимо своим, родным, что сводило меня с ума.

Тошнота и слабость совсем исчезли, словно их и не было. Всё тело наполнила странная, согревающая дрожь. Предательское тело, забывшее обо всех обидах.

Я подняла на него глаза. Его лицо было так близко, что я видела мельчайшие морщинки у глаз, тёмные ресницы и зрачки, в которых плясали зелёные искры.

Он смотрел на меня не как на чужую деревенскую девку, а с тем же пристальным, изучающим выражением, что было в ту ночь. Его дыхание коснулось моего лба.

Догадался?

— Осторожнее, — его голос прозвучал низко и глухо, только для меня. — Не самое лучшее место для падения.

Я не могла пошевелиться, не могла оттолкнуть его. Его хватка была одновременно и железной, и… бережной. Будто он держал что-то хрупкое и ценное.

— А бывает хорошее место для падения? — спросила я зачем-то.

И снова увидела этот намёк на усмешку.

И тут до нас донёсся визгливо-сладкий женский голос:

— Арда-а-ан! Ты опять уехал без меня?

Глава 17 Неподходящий лук

Глава 17 Неподходящий лук

Вдалеке стояла застрявшая в грязи карета. К нам приближалась новая женщина моего бывшего мужа.

Бывшего мужа, который сейчас так трепетно держал меня за вполне себе нынешнюю талию.

Леди Кайра была в шелках цвета заходящего солнца, с жемчугами, вплетёнными в чёрные волосы, и в туфельках на каблучке, точёных и аккуратных.

Точнее они таковыми были, но стоило ей сделать несколько шагов по грязи, и изящные туфельки с чудным ХЛЮП утонули в жиже по самую пряжку.

— Ардан! — её голос, обычно сладкий, сейчас сорвался на высокий визг. — Что это за место? Мои туфли! Моё платье!

Она приподняла грязный подол и тут же брезгливо одёрнула руки. Протянула их к Ардану, ожидая, видимо, что он подойдёт, подхватит её и перенесёт через это болото.

Ардан, стоявший рядом со мной, медленно обернулся.

Его взгляд скользнул по её багровеющему лицу, по безнадёжно испорченному платью, по грязным, беспомощно застрявшим ногам.

И остался холодным.

Я усмехнулась.

Он резко посмотрел на меня.

Я прочистила горло.

— Извините, запершило что-то.

Но не только Ардан заметил мою усмешку.

Глаза леди Кайры, всего секунду назад полные паники, вспыхнули чистым, незамутнённым гневом. Она забыла про грязь, про туфли, про всё. Её взгляд, острый и неприятный, впился в меня.

— А это кто? — её голос стал шипящим и опасным. — Ты смеешь смеяться надо мной, деревенская грязь? Ардан, ты слышишь⁈ Эта… эта простушка смеётся надо мной!

— Вернёмся к осмотру позже, — сказал Ардан и отпустил мою талию.

На секунду наши с ним взгляды встретились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь