Онлайн книга «Развод с драконом запрещен»
|
Мы подошли к старому арочному мостику через ручей. Я заслушалась приятным плеском воды и поглощённая внутренней бурей, не заметила торчащего из ветхой доски ржавого гвоздя. Мой башмак зацепился за него, и я, с глухим вскриком, понеслась вперёд, прямо в сторону обрыва в воду. Сильная рука схватила меня за локоть, резко и без всякого усилия притянув к твёрдой и такой знакомой груди. Ещё момент, и его вторая рука уже обхватила мою талию, прижимая так, что у меня перехватило дыхание. Время остановилось. Я застыла, вжавшись в него. Щекой я чувствовала грубую ткань его кафтана, а под ней — твёрдые мышцы и ровный, спокойный стук сердца. От него пахло кожей, хвоей, холодным утренним воздухом, горячим чаем и чем-то неуловимо своим, родным, что сводило меня с ума. Тошнота и слабость совсем исчезли, словно их и не было. Всё тело наполнила странная, согревающая дрожь. Предательское тело, забывшее обо всех обидах. Я подняла на него глаза. Его лицо было так близко, что я видела мельчайшие морщинки у глаз, тёмные ресницы и зрачки, в которых плясали зелёные искры. Он смотрел на меня не как на чужую деревенскую девку, а с тем же пристальным, изучающим выражением, что было в ту ночь. Его дыхание коснулось моего лба. Догадался? — Осторожнее, — его голос прозвучал низко и глухо, только для меня. — Не самое лучшее место для падения. Я не могла пошевелиться, не могла оттолкнуть его. Его хватка была одновременно и железной, и… бережной. Будто он держал что-то хрупкое и ценное. — А бывает хорошее место для падения? — спросила я зачем-то. И снова увидела этот намёк на усмешку. И тут до нас донёсся визгливо-сладкий женский голос: — Арда-а-ан! Ты опять уехал без меня? Глава 17 Неподходящий лук Глава 17 Неподходящий лук Вдалеке стояла застрявшая в грязи карета. К нам приближалась новая женщина моего бывшего мужа. Бывшего мужа, который сейчас так трепетно держал меня за вполне себе нынешнюю талию. Леди Кайра была в шелках цвета заходящего солнца, с жемчугами, вплетёнными в чёрные волосы, и в туфельках на каблучке, точёных и аккуратных. Точнее они таковыми были, но стоило ей сделать несколько шагов по грязи, и изящные туфельки с чудным ХЛЮП утонули в жиже по самую пряжку. — Ардан! — её голос, обычно сладкий, сейчас сорвался на высокий визг. — Что это за место? Мои туфли! Моё платье! Она приподняла грязный подол и тут же брезгливо одёрнула руки. Протянула их к Ардану, ожидая, видимо, что он подойдёт, подхватит её и перенесёт через это болото. Ардан, стоявший рядом со мной, медленно обернулся. Его взгляд скользнул по её багровеющему лицу, по безнадёжно испорченному платью, по грязным, беспомощно застрявшим ногам. И остался холодным. Я усмехнулась. Он резко посмотрел на меня. Я прочистила горло. — Извините, запершило что-то. Но не только Ардан заметил мою усмешку. Глаза леди Кайры, всего секунду назад полные паники, вспыхнули чистым, незамутнённым гневом. Она забыла про грязь, про туфли, про всё. Её взгляд, острый и неприятный, впился в меня. — А это кто? — её голос стал шипящим и опасным. — Ты смеешь смеяться надо мной, деревенская грязь? Ардан, ты слышишь⁈ Эта… эта простушка смеётся надо мной! — Вернёмся к осмотру позже, — сказал Ардан и отпустил мою талию. На секунду наши с ним взгляды встретились. |