Книга Развод с драконом запрещен, страница 21 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом запрещен»

📃 Cтраница 21

Лорик ощетинился и зашипел проходя мимо Лисандра. Я тут же подняла котейчика на руки.

— Он волнуется, наверное, — сказала, пытаясь улыбкой сгладить инцидент.

Лисандр только ухмыльнулся, но ничего не сказал.

Комната и впрямь была скромной: кровать, стул, умывальник и маленькое окошко, выходящее в огород. Но она была чистой, а это уже многое значило. Я положила узелок в угол, чувствуя себя незваной гостьей в чужом пространстве. Лорик обошёл все углы и вдруг снова зашипел, заставив меня вздрогнуть.

— Спускайтесь, когда освоитесь, — голос Лисандра прозвучал с порога.

— Я уже всё, — тут же сказала я. — Можем начинать.

— Здорово, а то накопилось много дел. Да и наши высокие гости скоро пожалуют.

Снаружи послышался гул копыт, кот вскочил.

У меня внутри всё похолодело.

— Кажется, они уже пожаловали…

Глава 15 Ардан Фортросс

Глава 15 Ардан Фортросс

Когда я услышала звуки приближающегося кортежа, у меня всё внутри похолодело.

— Оставайтесь наверху, Мэри, — негромко сказал Лисандр. — Я сам встречу лорда.

Меня снова повело — слабость накатила, но стоило мне услышать его голос… голос Ардана! Как стало гораздо легче. Дурнота отступила, будто кто-то распахнул окно внутри моей души, запуская свежий и такой волнующий воздух. Метка на запястье едва ощутимо потеплела.

Лорик поднял голову, насторожился.

— Только не вздумай… — прошептала я и решила на всякий случай закрыть дверь комнаты.

С лестницы тянуло дымом, мятой и чем-то до боли знакомым: холодом стали и тёплым огнём костра. Он здесь.

— Лорд Фортросс, — ровно произнёс Лисандр на первом этаже. — Деревня к вашему приезду почти готова.

— Давненько я тут не был, — коротко ответил Ардан. — Проверю подати, дороги, запасы. И… некоторые слухи.

— Деревня всегда плодородная почва для слухов, милорд, — мягко сказал Грей. — Со слухами не помогу, а вот с бумагами да. Я как раз начал наводить в них порядок. Кстати, староста временно в отъезде.

— Странно, — сухо заметил Ардан. — Симеон редко покидает деревню.

Пауза. Скрип пера по бумаге. И… ничего не слышно!

Я, стараясь не дышать, чуточку открыла дверь и приникла ухом к щели, чтобы различать слова.

Лорик у моих ног зашипел — низко, почти по-змеиному. Шерсть встала дыбом.

— Тсс, — попыталась я перехватить его, но он, как серая капля ртути, выскользнул из рук, плечом толкнул дверь — она предательски скрипнула — и пулей метнулся вниз по ступеням.

— Лорик! — прошипела я и рванулась следом.

Я стремительно и тихо вылетела на площадку, чтобы поймать его и замерла — поздно. Лорик уже сбегал по лестнице вниз.

Меня не было видно, зато я теперь видела всё.

На нижней ступени, в двух шагах от открытой двери, стоял он. Высокий, в дорожном плаще, с распахнутым воротом.

Лорик добежал до Ардана и упёрся лбом в его сапог.

Вот же маленький серый предатель!

Ардан опустил взгляд, автоматически наклонился, поднял котёнка на руки. Лорик уверенно боднул его запястье. Внизу, в животе, у меня всё скрутило и тут же отпустило.

— Чей кот? — спокойно спросил Ардан, не отрывая взгляда от моего непутёвого зверёныша.

— Староста подобрал, — ответил Лисандр слишком быстро. — Этот зверёк любит тепло и людей.

Ардан поднял глаза. Они скользнули по лестнице — прямо в тень, где стояла я. Метка на запястье вспыхнула, словно уголёк в камине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь