Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»
|
Конечно, я помнила, что основная работа предстоит еще на заднем дворе. Там придется повозиться со старым садом, беседкой, розарием и загадочным родником. Но на сегодня я решила остановиться с применением магии. Горький опыт истощения был еще слишком свеж в памяти. — Все, хватит чудес на сегодня, — пробормотала я, будто убеждая саму себя. После обеда, который мы с Марфой шустро приготовили в четыре руки, я взяла корзины и направилась в сад. Меня ждали ряды тутовника и белоснежные коконы, сверкающие в листве. Нужно продолжить их сбор. Остановилась я, лишь когда Марфа в третий раз позвала меня к ужину. Я нехотя оторвалась от дела, сняла корзину с плеча и пошла в дом. На столе уже ждало горячее рагу: густое, ароматное, с мягкими кусочками говядины и овощами, которые таяли во рту. Мы поели в тишине, только ложки постукивали о края глиняных мисок. А вот чай решили пить не в душной кухне, а на крыльце. Марфа вынесла старый пузатый заварник, а я — две кружки. Мы устроились прямо на ступеньках, наслаждаясь вечерней прохладой и стрекотом цикад. Солнце клонилось к закату, мягкие лучи скользили по газону, касались дубов и поблескивали на крышах деревушки на холме. Я уже было подумала, о том, как мирно и спокойно завершается день, как вдруг жалостливо скрипнула воротина. Мы с Марфой переглянулись. Кого это к нам принесло в такой час? В следующую секунду на дорожке показался барон, а рядом с ним гордо вышагивали два мужичка — один толстый, другой долговязый и лысоватый. Оба с папками под мышкой. — Комиссия, — прошептала Марфа, и в ее голосе звучала тревога. 9 Я резко поднялась со ступенек, подавляя внутренний поток паники. Значит, барон сдержал угрозу. Явился. Глазки Ланселя забегали по двору. В них мелькнуло недоумение, неверие, а следом и ярость. Он явно рассчитывал увидеть здесь бурьян, который недавно вызвал у него волну брезгливости. А вместо этого перед ним простирался ровный, ухоженный газон, пересеченный аккуратной каменной дорожкой. Мужчины из комиссии одобрительно закивали и, переглянувшись, достали из папок бумаги и что-то записали. — Вы просто не все видели, — зло процедил барон. Я же выпрямилась, расправила плечи и, пряча бурю эмоций под дружелюбной улыбкой, шагнула вперед. — Доброго вечера, господа, — как можно милее поприветствовала я. — Меня зовут Юлания, я хозяйка этого поместья. Могу уточнить цель вашего визита? Мужчины из комиссии вновь переглянулись, словно не ожидая такой вежливости, и, слегка смутившись, засуетились: папки с бумагами захлопнулись, ладони неловко потерлись о сюртуки. Наконец, один из них сделал шаг вперед и представился: — Комиссия по благоустройству и санитарному надзору земельных владений. Его напарник, долговязый с носом-крючком, поспешил добавить: — Простите, госпожа, но от вашего соседа поступила жалоба. В обращение сказано, что вы не справляетесь с содержанием территории и подвергаете соседей опасности: разводите тараканов и крыс. Я невольно улыбнулась и, скользнув по Ланселю взглядом, заметила, как тот сжал губы в тонкую линию. — Смею вам заверить, это не так, — произнесла я с легкой иронией в голосе. — Я не так давно вернулась в поместье и, признаюсь, быт еще не полностью налажен. Но чистота и порядок — это приоритет. В первую очередь для меня самой. Поэтому, уверяю вас, ни о каких крысах и речи быть не может. |