Книга Как развестись с драконом и не влюбиться, страница 36 – Анна Ланц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»

📃 Cтраница 36

Конечно, я помнила, что основная работа предстоит еще на заднем дворе. Там придется повозиться со старым садом, беседкой, розарием и загадочным родником. Но на сегодня я решила остановиться с применением магии. Горький опыт истощения был еще слишком свеж в памяти.

— Все, хватит чудес на сегодня, — пробормотала я, будто убеждая саму себя.

После обеда, который мы с Марфой шустро приготовили в четыре руки, я взяла корзины и направилась в сад. Меня ждали ряды тутовника и белоснежные коконы, сверкающие в листве. Нужно продолжить их сбор.

Остановилась я, лишь когда Марфа в третий раз позвала меня к ужину. Я нехотя оторвалась от дела, сняла корзину с плеча и пошла в дом.

На столе уже ждало горячее рагу: густое, ароматное, с мягкими кусочками говядины и овощами, которые таяли во рту. Мы поели в тишине, только ложки постукивали о края глиняных мисок.

А вот чай решили пить не в душной кухне, а на крыльце. Марфа вынесла старый пузатый заварник, а я — две кружки. Мы устроились прямо на ступеньках, наслаждаясь вечерней прохладой и стрекотом цикад.

Солнце клонилось к закату, мягкие лучи скользили по газону, касались дубов и поблескивали на крышах деревушки на холме.

Я уже было подумала, о том, как мирно и спокойно завершается день, как вдруг жалостливо скрипнула воротина.

Мы с Марфой переглянулись. Кого это к нам принесло в такой час?

В следующую секунду на дорожке показался барон, а рядом с ним гордо вышагивали два мужичка — один толстый, другой долговязый и лысоватый. Оба с папками под мышкой.

— Комиссия, — прошептала Марфа, и в ее голосе звучала тревога.

9

Я резко поднялась со ступенек, подавляя внутренний поток паники. Значит, барон сдержал угрозу. Явился.

Глазки Ланселя забегали по двору. В них мелькнуло недоумение, неверие, а следом и ярость. Он явно рассчитывал увидеть здесь бурьян, который недавно вызвал у него волну брезгливости. А вместо этого перед ним простирался ровный, ухоженный газон, пересеченный аккуратной каменной дорожкой.

Мужчины из комиссии одобрительно закивали и, переглянувшись, достали из папок бумаги и что-то записали.

— Вы просто не все видели, — зло процедил барон.

Я же выпрямилась, расправила плечи и, пряча бурю эмоций под дружелюбной улыбкой, шагнула вперед.

— Доброго вечера, господа, — как можно милее поприветствовала я. — Меня зовут Юлания, я хозяйка этого поместья. Могу уточнить цель вашего визита?

Мужчины из комиссии вновь переглянулись, словно не ожидая такой вежливости, и, слегка смутившись, засуетились: папки с бумагами захлопнулись, ладони неловко потерлись о сюртуки.

Наконец, один из них сделал шаг вперед и представился:

— Комиссия по благоустройству и санитарному надзору земельных владений.

Его напарник, долговязый с носом-крючком, поспешил добавить:

— Простите, госпожа, но от вашего соседа поступила жалоба. В обращение сказано, что вы не справляетесь с содержанием территории и подвергаете соседей опасности: разводите тараканов и крыс.

Я невольно улыбнулась и, скользнув по Ланселю взглядом, заметила, как тот сжал губы в тонкую линию.

— Смею вам заверить, это не так, — произнесла я с легкой иронией в голосе. — Я не так давно вернулась в поместье и, признаюсь, быт еще не полностью налажен. Но чистота и порядок — это приоритет. В первую очередь для меня самой. Поэтому, уверяю вас, ни о каких крысах и речи быть не может.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь