Книга Как развестись с драконом и не влюбиться, страница 39 – Анна Ланц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»

📃 Cтраница 39

Да и потом, Лансель определенно знал о состоятельных семьях в округе. Если у меня все получится с шелком, то я должна знать, кому предлагать такой уникальный и недешевый товар.

— Ладно, — наконец сказала я, чувствуя, как в душе еще звучат ноты сомнения. — Говори, где и во сколько.

Таверна, куда меня пригласил барон, оказалась удивительно уютной. Спрятанная в глубине деревушки, она больше напоминала дворик: несколько грубо сколоченных столиков, над которыми трепетали бумажные фонарики, и открытая кухня, где прямо при нас суетился молодой поваренок.

Он ловко разделал свежую рыбу, обложил ее овощами и уже через несколько минут подал нам ароматное блюдо, дополненное миской хрустящего салата.

— Расскажи о себе, — небрежно бросил Лансель, устроившись напротив и хищно ухватившись за вилку.

Я отмахнулась, стараясь не дать голосу прозвучать слишком резко:

— Да что там рассказывать? Судя по всему, ты и так неплохо осведомлен. Раннее сиротство, неудачное замужество, возвращение в родовое гнездо. — Я натянуто улыбнулась и поспешила сменить тему. — Лучше ты поведай о себе. Ты упоминал что-то о производстве оливкового масла и мыла.

— С маслом еще мой отец занимался, — с видимой гордостью заявил барон, отрезая щедрый кусок рыбы, и, не стесняясь, с аппетитом отправил ее в рот. — А вот мыло — это мое детище. Ты бы знала, какие деньги люди готовы выложить за ароматный кусок мыла, после которого кожа становится мягкой словно бархат, а на теле держится тонкий благоухающий шлейф. — Лансель снисходительно фыркнул. — Это совсем не то, что бурая дрянь, которой привыкли мыться простолюдины.

Я проглотила замечание о простолюдинах, как и просящееся на язык замечание о том, что сама моюсь «бурой дрянью». Вместо этого вежливо уточнила:

— И где же ты находишь покупателей, готовых платить за подобную роскошь?

Лансель откинулся на спинку плетеного кресла, закинув ногу на ногу. Вся его поза кричала о самоуверенности.

— А что их искать? — он лениво провел пальцем по краю бокала. — Они сами меня находят. Я лишь представляю товар на ярмарках.

— На ярмарках? — переспросила я с живым интересом.

— Ну да, — барон слегка удивился моей неосведомленности. — А где же еще? Вот скоро собираюсь в Муринар, — он кивнул в сторону севера. — Там будет крупная ярмарка. На нее съезжается простой люд — кто за картошкой да овощами, а кто за тканями да утварью. Но туда же любит наведаться и местная знать: прицениться к новинкам, найти что-то этакое, уникальное. И тут уж надо уметь привлечь внимание. Но мое мыло, как и масло, всегда находят спрос.

— Значит, ярмарка… — протянула я, задумчиво кивая. — И когда, говоришь, она состоится?

В глазах Ланселя вспыхнул знакомый алчный блеск.

— А что у тебя есть какие-то идеи? — он подался вперед, будто пытаясь заглянуть мне в душу.

— Да нет, — я сделала вид, что всецело увлеклась поеданием салата. — Просто интересно.

— Ты только скажи, если что придумала. — Настойчиво продолжил барон, не сводя с меня глаз. — Если что, помогу. В делах я толк знаю.

Я мысленно хмыкнула. Ну да, знает… И уверена будет не прочь воспользоваться моей идеей. Естественно, раскрывать карт, я не собиралась.

— Ничего такого, — я небрежно пожала плечами. — Думаю, может, себе кое-что прикуплю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь