Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 49 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 49

33

Я стояла у окна своей спальни, наблюдая за тренировкой Армана. Сначала это было просто любопытство, но потом… потом я не смогла отвести взгляд.

Когда он снял рубашку, у меня перехватило дыхание. Его тело было идеальным — мощные мышцы перекатывались под бронзовой кожей, каждый изгиб тела говорил о силе и грации. Он двигался с такой лёгкостью, будто не было ничего невозможного.

Я никогда не видела ничего подобного. Его движения были отточенными, точными, как будто бы он не рубил клинком, а исполнял самый настоящий танец.

Каждый удар и каждый выпад завораживали.

Он сражался не просто ради победы — это была простая тренировка. Его противники были сильными бойцами, но рядом с ним они казались неопытными новичками.

Я чувствовала, как предательски заколотилось сердце.

Это было неправильно, но я не могла отрицать, что он невероятно привлекателен.

Когда наши взгляды случайно встретились, я резко отпрянула от окна, будто меня застали за чем-то постыдным.

Щеки пылали, а руки дрожали.

Арман был опасен не только своей властью и силой — он был опасен тем, что пробуждал во мне чувства, которые я не могла контролировать.

Я отошла от окна, пытаясь взять себя в руки. Нельзя позволять ему влиять на меня таким образом. Нельзя забывать, кто он и что он собирался сделать.

Но образ его обнажённого торса, покрытого капельками пота, всё ещё стоял перед глазами, и я ничего не могла с этим поделать.

В попытке отвлечься я начала мерить комнату шагами. Мысли крутились вокруг браслета на моём запястье. Казалось, он пульсировал в такт с моим сердцем.

Раздался тихий стук в дверь.

Я вздрогнула. Совсем забыла, что теперь у меня появились «подруги».

— Войдите, — произнесла я, усаживаясь на край кровати.

В комнату вошли девушки.

— Леди Айрин, я принесла вам чай, — она поставила поднос на столик.

Я молча наблюдала за ней. Всё понять не могла, к чему столько сложностей. Скорее всего, «подруги» были тут не просто так. Представить себе сложно, что я потащилась бы на другой край света просто так, чтобы прислуживать пленнице, которую вскоре собираются выдавать за жену императора.

— Что он обещал?

Я решила не ходить вокруг да около. Лучше знать все тонкости заранее.

— Кто? — спросила девушка с лёгкой улыбкой на губах.

Разумеется, она догадалась, о ком я, но, скорее всего, решила потянуть время.

— Император.

Вся троица переглянулась и пожала плечами.

— Ничего.

Тут уж я нахмурилась.

Быть того не могло. Он совершенно точно должен был чем-то заманить их в свои сети.

— А если правду? — не унималась я.

Я не хотела находиться в обществе людей, которые лгали. Хватило уже Клариссы, которая в глаза врала и мило хлопала длинными ресницами.

Вперед выступила девушка в меховом воротнике. Имени я пока не знала, но сразу заприметила. Дочка торговца — однозначно. Знает, что такое звон монеты, и бесплатно с места не двинется. Так ведь у нас воспитывали торгашей.

— Леди Айрин, сегодня мы впервые увидели его императорское величество. До сих пор имели контакт только с его советником, господином Голдейном.

Что ж, Арман умен. Дела вел через посредника.

— Стоило догадаться, — покачала я головой. — И что же он обещал?

Девушки вновь переглянулись, как бы согласовывая, стоит ли со мною быть откровенной.

— Золото, — честно призналась она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь