Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»
|
Подвал? Тюрьма? Наконец меня бросили на холодный каменный пол. Верёвки ослабили, но мешок не сняли. Я лежала, пытаясь собраться с силами. Где же ты, Арман? Почему так долго? Неужели ты не чувствуешь, что мне нужна помощь? Но время шло, а спасения всё не было. Только холод камня и липкий страх. Я услышала приглушенные шаги. Приближаясь, они эхом отражались от каменных стен. Казалось, каждый такой шаг вбивал гвоздь в крышку моего гроба. Я напряглась всем телом, готовая уже к любому повороту событий. Сердце колотилось как сумасшедшее, кровь пульсировала в висках. Внезапно чьи-то грубые руки схватили меня за плечи. Мешок сдёрнули одним резким движением. Яркий свет тысячи свечей ослепил, заставил зажмуриться. Я заморгала, пытаясь привыкнуть к освещению. Когда зрение наконец сфокусировалось, первое, что я увидела перед собой, это любимую мачеху. Ну надо же, какая встреча! Мы были в огромном зале пансионата будущих жриц. Высокие своды, украшенные резьбой, стены, увешанные гобеленами, и… люди. Много людей. В центре залы стояло подобие трона, а на нём женщина. В алой накидке не сразу узналась жрица Фэйль. Её губы изогнулись в торжествующей улыбке. — Наконец-то ты дома, — улыбнулась она, поднимаясь. — Дитя вернулось в родные стены! Кляп всё ещё оставался во рту, лишая меня возможности говорить. Я могла только смотреть на неё, чувствуя, как внутри всё переворачивается от страха. Я перевела вновь взгляд на мачеху. Позади Клариссы стояли её приспешники, те самые, что похитили меня. Их лица были скрыты под капюшонами. — Ты же не думала, что сможешь убежать от меня? — прошипела Кларисса. Главная жрица Фэйль медленно спустилась с возвышения. Алая накидка развевалась при каждом шаге. Глаза её горели нездоровым блеском, а губы кривились в предвкушающей улыбке. — Пора приступить к ритуалу, — произнесла она низким, резонирующим голосом. — Подготовьте её. Несколько жриц в тёмно-синих одеяниях выступили вперёд из тени. Они схватили меня за руки и за ноги, поднимая с пола. Кларисса лишь усмехнулась и отошла в сторону, словно наблюдая за представлением. Её роль была исполнена — она доставила меня сюда. Теперь дело было за главной жрицей. Меня потащили к алтарю, расположенному в центре зала. Он был украшен странными символами, которые я видела впервые. Жрицы начали расставлять вокруг меня свечи и произносить молитвы. — Снимите с неё одежду, — приказала Фэйль. — Ритуал должен быть проведён согласно древним традициям. Я забилась в руках жриц, но они были сильнее. Кляп всё ещё мешал кричать, а верёвки сковывали движения. — Ты станешь нашей путеводной звездой, дитя. Послужишь высшей цели. Цели у них были гнусными, а не высшими. Кларисса наблюдала за происходящим с нескрываемым удовольствием. Наконец-то она получила то, чего так долго добивалась. Меня уложили на холодный камень алтаря. Жрицы закрепили мои руки и ноги ремнями, обездвижив окончательно. Фэйль взяла в руки ритуальный нож… 46 Я извивалась всем телом, пытаясь вырваться из стальных объятий жриц. Ремни впивались в кожу, но я продолжала бороться, чувствуя, как отчаяние заполняет каждую клеточку. Кляп заглушал мои крики, превращая их в приглушённые стоны. Глаза наполнились слезами бессильной ярости. Я дёргала руками, ногами, стараясь освободиться, но всё было тщетно. |