Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»
|
— Выспалась? — тихо проговорил он. Я огляделась. Знакомые стены после пережитого кошмара показались даже родными. — Нет вестей? — спросила я, прижимая к груди медальон и кольцо. Арман помедлил с ответом. — Фэйль не простит своего поражения, но теперь у нас есть немного времени, чтобы подготовиться. Главное, что теперь ты в безопасности. Он отнёс меня в спальню и аккуратно уложил на кровать. — Отдохни. Тебе нужно набраться сил. Побег Фэйль означал, что это ещё не конец. Где-то там, за стенами замка, зреет новый план, чтобы лишить меня магии. Я закрыла глаза, пытаясь отогнать мрачные мысли. Сейчас нужно было восстановить силы. Уже хотела было вновь уснуть, как открыла глаза и внимательно посмотрела на мужа. — Арман, — начала я осторожно, — а почему они решили, что я… не невинна? Я точно помню, что ничего не было той ночью. Он сел рядом на край кровати, взял мою руку в свою и улыбнулся. — Вот видишь, а ты замуж не хотела. Я не поняла, что он имел в виду, и нахмурилась. — И? Арман немного помолчал, как будто бы специально нервируя меня. — Ты просто стала моей женой. Это как будто бы я поставил на тебе свое клеймо или метку. Теперь ты принадлежишь мне, как и твоя магия. Не в буквальном смысле, но этого было достаточно, чтобы защитить тебя. — И теперь магию твоего свитка у меня не отобрать? — я приподнялась на локте. Он вздохнул, глядя мне в глаза. — Я не знаю наверняка. Но почти наверняка ее не отобрать, пока я жив. Ага. То есть, если мой дракон умрет, то у Фэйль снова будут развязаны руки. — Тогда зачем я жрице? — я нахмурилась, пытаясь осмыслить услышанное. Арман пожал плечами. — Месть? Да и впитывать магию ты можешь и без моего участия или разрешения. Может быть, он и прав. Я прижалась к нему, ища защиты и утешения. — То есть…? — То есть в тебя можно накачивать магию, подавить и использовать в своих целях без сливания силы пантеону богов жречества, — прошептал он, целуя меня в лоб. — Или убить меня и повторить сначала попытку. Мне было сложно представить, что ему что-то может угрожать. Он казался таким сильным, что это казалось чем-то нереальным. Тем более, я уже знала, как он мог рубить клинком тех, кто на нас нападал… Пальцами скользнула по его плечу, а затем я приподнялась, встречаясь с ним взглядом. Казалось, Арман прочел мои мысли. Наши губы встретились. Сначала это был просто лёгкий поцелуй, но с каждой секундой он становился всё глубже. Я чувствовала, как его руки обхватывают меня, притягивая ближе, как его тепло проникает в каждую клеточку моего тела, согревая. В дверь тихонько постучали. Мы оба замерли, не размыкая объятий. — Войдите, — негромко произнёс Арман, не отрывая взгляда от моего лица. В комнату вошли служанки. Увидев нас, они почтительно опустили головы. — Ваше императорское величество, — заговорила Хель, — Мы пришли подготовить для вас воду и помочь привести себя в порядок. Я слегка покраснела, осознав, что всё ещё лежу в постели в объятиях мужа и совсем неодетая. — Дождись меня, — мягко попросил Арман. Он осторожно отстранился, поцеловал меня в висок и поднялся с кровати. Когда дверь за ним закрылась, служанки оживились. — Госпожа, как мы рады видеть вас в добром здравии! — защебетали они, расставляя на столике флаконы с маслами и травами. |