Книга Истинная для Императора. Любовь по приказу, страница 70 – Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Императора. Любовь по приказу»

📃 Cтраница 70

— Ты в безопасности, — прошептал он, и его тепло окутало меня, словно защитный кокон. — Я пришёл за тобой.

Он стянул с себя сюртук и накинул мне на плечи. Сразу же стало теплее.

— Где ты был? — всхлипнула я.

— Готовил сюрприз для жриц, но вдруг решили доставить мне жену.

Арман осторожно поднял меня на руки, как будто я была фарфоровой куклой.

Я оглядела происходящее, уткнувшись носом в плечо Армана. Вооружённые стражники мгновенно окружили жриц, хватая их и заламывая руки за спину.

— Арестовать всех! — гремел голос Армана. — Никого не выпускать!

Кларисса попыталась было сбежать, но один из стражников преградил ей путь. Её лицо исказилось от ярости и бессильной злобы.

— Ты ещё пожалеешь! — прошипела она, но её тут же скрутили и бросили на пол.

Арман направился к выходу, бережно прижимая меня к себе. Я уткнулась лицом в его плечо, вдыхая знакомый запах.

Позади нас слышались женские крики, звон цепей и команды стражников. Но всё это казалось далёким и неважным. Сейчас существовал только он и я.

— Тише, тише, — шептал Арман, гладя меня по волосам. — Всё закончилось. Теперь ты в безопасности.

Когда мы вышли из проклятого зала, прохладный воздух освежил моё разгорячённое лицо. Стражники уже готовили повозку, чтобы доставить меня домой.

— Потерпи немного, любовь моя, — сказал Арман, осторожно перекладывая меня на сидение. — Я никогда больше не оставлю тебя. Обещаю.

Муж поцеловал меня в висок и поспешил вернуться в свой, а я наблюдала за тем, как одна за другой жрицы покидали здание под конвоем стражников. На их лицах была смесь страха и ненависти, но теперь они были бессильны.

Когда Арман вернулся, я всё ещё сидела в повозке, кутаясь в его сюртук. Моё внимание привлекла Кларисса. Она шла последней, гордо подняв голову.

Не выдержав, я поднялась. Ноги слегка дрожали, но злость придавала сил.

Стражник, сопровождавший мачеху, остановился, когда я подошла ближе.

Не говоря ни слова, я протянула руку и резким движением сорвала с её шеи медальон моего отца. Затем мои пальцы сомкнулись на кольце матери — фамильной реликвии, которую она носила не снимая до самой смерти.

— Они принадлежат моей семье, — произнесла я холодно. — Ты не имеешь права их носить.

Лицо Клариссы исказилось от ярости.

— Не переживай, не мы так другие доберутся до тебя, — прошипела она.

Но стражник уже потянул её дальше. Я смотрела, как она удаляется, и впервые за долгое время почувствовала, что справедливость восторжествовала.

Арман подошёл ко мне, взял за руку.

— Вернёмся домой, — тихо сказал он. — Тебе нужно отдохнуть.

Я кивнула, прижимая к груди возвращённые реликвии.

— Всё в порядке? — я заметила, что Арман выглядит каким-то озадаченным.

— Фэйль сбежала.

47

Дорога до замка в прошлый раз казалась бесконечной, но сейчас я даже не заметила её. Усталость и пережитый ужас взяли своё, и стоило голове коснуться плеча Армана, как я погрузилась в глубокий сон.

Сквозь дрему я чувствовала, как пальцы Армана время от времени перебирали мои спутанные пряди волос. И это успокаивало меня.

Мужчина молчал всю дорогу.

Проснулась я оттого, что повозка остановилась. Яркий свет солнца заставил меня зажмуриться. Мы были во дворе замка. Слуги уже спешили к нам, но Арман не позволил никому приблизиться. Он сам осторожно поднял меня на руки и понёс внутрь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь