Книга Академия Форхиллз, страница 66 – Дарья Сорокина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Форхиллз»

📃 Cтраница 66

— Вы все свихнулись, — обиженно говорит Лиам, и я с ним не спорю, он побывал в наших головах, и ему виднее.

— Шарлотта еще не хватилась?

Глупый вопрос, если бы она знала, куда мы ушли, то уже ворвалась бы сюда и устроила очередную взбучку. Видимо, подготовка к началу учебного года полностью поглотила ее.

— Нет, но скоро хватится. И я не хочу вновь врать ей. Что вы двое опять творите?

Молча пододвигаю к нему найденную в могиле фотографию. О существовании второй сестры скрывали так долго, он просто не мог не прочитать это в мыслях Ви. Хоть раз, но она должна была потерять бдительность, забыть о талисмане.

— Что это? — озадаченно спрашивает кузен, и я верю ему. Ви была умной, а еще она практически не общалась с нами, видимо, боялась, что близость к остальным членам великих семей поставит ее близняшку под удар. Ей отлично удавалось прятать от нас Виви. Она даже смерть свою умудрилась использовать. Если бы она только открылась нам, возможно, все бы сложилось иначе, и мы уже впятером бы коротали свою ссылку в Форхиллз, пока наши немногочисленные оставшиеся в живых родные пытаются выяснить природу страшного проклятья.

— Они двое были в поместье Торнхарт, — объясняю Лиаму. — Ты знаешь, что-то об этом?

На мгновение на его лице появляется слабая догадка, и мне этого хватает, чтобы зацепиться.

— Говори, Лиам!

— Послушай, это было так давно. Теймроузы могли тупо заставить вас забыть о своем визите. Как они всегда это делают.

Я тоже так подумал, но это явно не все. Он знает больше. И меня бесит, что кузен все еще юлит.

— Что могло заставить их приехать в поместье? По какой-то причине они прятали вторую девчонку, но все равно заявились вместе. К чему такой риск?

Лиам машинально берет в руки телефон, словно хочет позвонить кому-то и спросить разрешения рассказать что-то о моей же семье. Охренеть, в каком лживом мире я живу, когда парень, который может прочитать каждую мою мысль, не хочет рассказать мне обо мне же.

— Говори, Лиам, или, клянусь, я вытащу тебя за пределы Форхиллз и в твоей же шкуре опрошу всех наших родных.

Вздыхает, убирает телефон и смотрит прямо на меня.

— В этом вся проблема, Шон. Ты не видишь границ. Всегда таким был. Однажды ты где-то заблудился и не вернулся. Понятия не имею в кого или во что вселился, но ты почти год провел в коме. Твои родители звали и нас, и семью Мисткросс. Тебя искали среди живых и мертвых, но ты просто пропал.

— И тогда позвали Теймроузов, — догадался я. Забавно, что родители не решились обратиться напрямую к Авелин, видимо, ее оставили напоследок, когда исчерпают все средства. Никто не любит эту властную и манипулятивную суку. Ее боятся! Даже Ви боялась свою бабушку.

— Понятия не имею, как твоя мама вышла на Биатриче, они скрывались годами. Но после этого ты и проснулся, а Ви вернули в семью, дали свою фамилию, несмотря на неблагородное происхождение ее отца.

Я вновь посмотрел на фото двух маленьких наследниц семьи Теймроуз. Выходит, все это началось тогда? И с тех самых пор я стал грезить девушкой-розой. Но что же она сделала, что я вернулся? И главный вопрос, почему забрали только одну сестру? У Авелин хватило бы власти убедить свою дочь отдать обеих девочек, но она не стала. От кого тогда прятали Виви?

Скрипнула дверь, Виви и Джез ввалились в старое поместье, смеясь и хлюпая мокрыми ногами. Они с гордостью продемонстрировали свой улов: кучу прутьев, на которых собрались запекать маршмеллоу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь