Книга Рождество по-драконьи. Лучшие враги, страница 105 – Леси Филеберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождество по-драконьи. Лучшие враги»

📃 Cтраница 105

— Абсолютно уверена, что после этого «теплого» приема Кьяра в сторону Валтарии даже смотреть не захочет, — кивнула Белладона. — Так что даже не будем поднимать этот вопрос. Передай при следующем информационном окошке императору Валтарии наш вежливый, но категорический отказ. От знакомства. От замужества... От всего.

Фьюри молча кивнул. Он на секунду задумался, а потом выдрал злополучный лист с анкетой, скомкал ее в шар и метким, резким движением закинул его в дальний угол зала, угодив прямо в пасть массивной каменной гаргульи, служившей мусорным ведром.

— Отправим это на свалку несбывшейся истории, — сухо констатировал Фьюри, закрывая папку. — Валтарии поможем, конечно, но теперь у нас главный мотив другой. Какие у кого есть варианты, как вытащить Кьяру?

— Я буду продолжать попробовать поймать след, дистанционно. Через наши кристаллы, — Белладонна указала на артефакт. — Они телепортировали целый поезд, Фью. Такой всплеск магии, такое искажение пространства... Это должно было оставить шрам на самой ткани реальности в точке приема. Уникальный запах... Если я смогу его уловить и «понюхать» через фантомную связь...

— Опасная авантюра для твоего сознания, Белла, не стоит так рисковать, — мягко, но твердо заметил Ильфорте. — Сунуть нос в чужое телепортационное окно, да еще и постфактум... Это как пытаться определить состав вина по запаху пустой бутылки, которую уже вымыли с мылом. Только с риском ментальной побочки.

— Но попробовать можно! — парировала Белладонна, и в ее голосе снова зазвенели стальные нотки. — Я не собираюсь сидеть сложа руки!

— Второй вариант, — вмешался Салливан. — Мы ждем дня открытия следующего телепортационного окошка, открываем его сами, не дожидаясь ответа с их стороны...

— Слишком долго, — возразил Фьюри. — Каждый день там для Кьяры — большой риск. Вы вообще представляете, что там начнется, когда она столкнётся с ледяными грифонами? Она же не сможет пройти мимо, ее сама сущность позовёт.

Все присутствующие выразительно промолчали, потому что очень хорошо понимали перспективы такого стечения обстоятельств.

— Это будет верная смерть для нее, — прошептала Белладонна.

— Она не готова к такой встрече, она своего внутреннего зверя пока плохо контролирует, — кивнул Ильфорте.

— Да, поэтому действовать надо быстро. Я предлагаю попробовать все-таки прорвать границу с нашей стороны.

— Это очень опасно, мы же обсуждали это многократно, — возразила Агнесса. — С нашей стороны прорывать опасно, есть риск образования аномалии уже вокруг Лакора.

— Ну а что делать-то? — раздраженно произнес Фьюри. — Сидеть и ждать, пока всё само как-то образуется?

— Через сновидения совсем никак не пробиться? — уточнил Салливан.

— Валтария в полной изоляции, на всех магических уровнях, здесь всё без изменений.

Салливан совсем не по-императорски выругался.

— У меня есть более мирный вариант, — подал голос Ильфорте. — Чисто теоретический, разумеется, но всё же. Мы могли бы попробовать поговорить с местными духами льда. Телепортация такого масштаба не могла пройти незамеченной для них, они — древняя память этой земли. Это тоже долго, энергозатратно и весьма шумно в магическом эфире, но пробовать стоит.

— Долго... Как же всё долго... Бесит, — Фьюри тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла, в его зеленых глазах, на миг вспыхнувшим золотом, отразилось пламя голубых светильников и беспощадная решимость дракона, чье дитя унесли в чужие земли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь