Онлайн книга «Запретная страсть снежного лорда»
|
Дед милостиво распорядился снарядить для меня коляску, в которой я с удобством могла добраться до Лейкмира. Там я для вида действительно объехала несколько магазинов, но надолго в них не задерживалась, чтобы не терять время. И так незаметно, переезжая от одной лавки до другой, я подобралась к самой драконьей станции. Велев кучеру ждать меня, я сунула ему немного денег, чтобы он мог пойти поесть, а время для него прошло бы быстрее и он не так быстро хватился бы меня. Нанять дракона для недолгого полёта до Академии оказалось легко, стоило только упомянуть, что за срочность я заплачу вдвое больше положенного. Желающий сопроводить меня наездник сразу нашёлся. Насколько я знала, отсюда до Риверенда было не так уж далеко, можно доехать и по земле, но выйдет это гораздо дольше. Но мне не нужно, чтобы дед бросился искать меня, когда я не вернусь вовремя. Для начала я хотела просто разведать обстановку. Достался мне небольшой, но крепкий дракон, он легко поднял нас с наездником в небо и понёсся вперёд, подчиняясь его безмолвным приказам. Показалось, что и часа не прошло, как впереди появились предместья Риверенда. Это был прекрасный светлый город, который издалека напоминал островок снега. Башни Академии высились над ним серебристыми шпилями. Очень красиво! Я даже залюбовалась их блеском в свете слегка размытого дымкой солнца. — Дождётесь меня? — спросила у наездника, когда мы приземлились на предназначенной для этого площадке. — Хорошо, я буду поблизости, — согласился тот. Пока я не знала, сколько времени у меня займут блуждания по Академии, поэтому решила подстраховаться и избавить себя от необходимости искать дракона на обратный путь. В небе над Риверендом кружило много ящеров, отчего этот город очень напоминал столицу. Через приветливо распахнутые ворота я прошла до главного учебного корпуса, и хорошо, что не забыла взять с собой документы, потому что без них мне не смогли бы выписать пропуск внутрь. Я заранее определилась, куда пойду — мне нужен был декан или хотя бы его заместитель на факультете Артефакторики. Выяснив по схеме, где он находится, я спокойно отправилась дальше, радуясь, что снова могу окунуться в эту неповторимую учебную атмосферу. Чтобы выйти на другую сторону здания, мне пришлось пройти насквозь через него, и пока я шла по огромному овальному холлу, заметила одну особенность: здесь на стенах висели портреты светловолосых мужчин. Издалека они были немного похожи друг на друга. Из любопытства я подошла ближе, пробежалась взглядом по табличкам, и сразу стало ясно, что это все лорды-Хранители Ледяного Раскола, которые когда-либо здесь учились. Повинуясь резкому внутреннему порыву, я ускорила шаг, чтобы побыстрее дойти до конца ряда портретов — и там наконец увидела изображение Дэриана Холдгейда. Напротив него я и остановилась, словно приклеилась ногами к полу. Художника можно было похвалить — он изобразил лорда Сугроба очень точно, только был он на этом портрете чуть моложе, почти юным. Единственное, что, на мой вкус, в его портрете не удалось — это глаза. В жизни они были чуть другого цвета, более пронзительные и чистые. Возможно, они изменились за время службы, кто знает. Время шло, а я никак не могла сдвинуть себя с места. Надо идти дальше! И тут в чувство меня привёл звонкий оклик: |