Онлайн книга «Запретная страсть снежного лорда»
|
Я повернул назад — спрошу у мастера Астры. Он запретил Миранде садиться на дракона, и срок её лечения ещё не прошёл. Но по пути до лазарета навстречу мне попался интендант Гален Нокс. Он точно должен быть в курсе того, что случилось, пока меня не было. Куда подевалась леди Блэкторн? — Лорд, — он остановился, преградив мне дорогу. — Мне сказали, вы вернулись, но вас трудно поймать. — Где Миранда? — сразу спросил я. — Вернее, леди Блэкторн. Лицо интенданта потемнело — и неудивительно. Сейчас я чувствовал, что приближаюсь к совершенно невменяемому состоянию, и он наверняка это заметил. — Сегодня перед обедом прилетел её дед — граф Кингсли — и забрал её с собой. Он побоялся, что погода может вновь испортиться, поэтому не стал вас дожидаться. Просил передать, что очень благодарен вам за заботу о его внучке и приглашает вас в гости в любое время, как вы пожелаете. Я поморгал, с трудом осознавая его слова. Как такое могло случиться? Как мы разминулись? Ведь сейчас… Ну да, сейчас уже вечер, солнце уже склонилось к горизонту. Спешка графа понятна. Когда я летел обратно, заметил надвигающийся с севера новый фронт. Они успели проскочить до него очень вовремя, и сейчас уже наверняка покинули опасный рубеж. Наверное, это и хорошо. Разум твердил именно это, но его голос звучал во мне эхом, словно что-то постороннее и неважное. Мне нужна Миранда. Ведь мы не закончили дела, я о многом не успел её расспросить. В частности — о том, как она чувствует резонары. Как же теперь?.. — Я полечу за ними. Если вылечу прямо сейчас, успею до… Я попытался обойти Галена, но он снова встал у меня на пути. Его твёрдый взгляд действовал на меня отрезвляюще, но странная паника, которая растекалась по всему телу, пока была сильнее. — Зачем? — свёл он брови. — Леди Блэкторн должна была улететь рано или поздно. Она помогла вам с документами — и это прекрасно! Скоро прибудет секретарь из города. Я же по вашей просьбе отправил туда запрос. Я открыл было рот, чтобы возразить, привести какие-то аргументы в пользу того, что Миранда должна быть здесь, но все они были важны лишь для меня. Но Гален… он их не поймёт. — Не знаю, — я отступил. — Просто мне показалось, что всё случилось как-то резко. Графу следовало дождаться меня. Фронт ещё далеко. — Это мы с вами понимаем нюансы. А он опасался… — интендант помолчал. — И, согласитесь, так будет лучше. От неё было много беспокойства. Леди Габриэль она тоже не нравилась. Ну, вы понимаете, о чём я. — Да, понимаю. Ядро… — кивнул я. Голова постепенно остывала. Я ведь всерьёз собирался метнуться за девчонкой, которой тут и быть-то не должно! Что вообще на меня нашло? Я медленно выдохнул. Что ж, нужно просто всё обдумать. Успокоиться. Но острая горячая игла неправильности случившегося внутри меня никуда не делась. Пожалуй, как бы я себя ни уговаривал, оставить всё так не смогу. Миранда Утром я проснулась на рассвете, хоть никто нарочно меня не будил, будто за тот недолгий срок, что я пробыла в гарнизоне, он приучил меня к своему распорядку. Некоторое время я просто лежала в удобной большой постели в своей милой комнате, которую для меня в доме деда подготовили заранее, и смотрела в потолок. Как-то даже не верилось, что сейчас я встану и просто пойду вниз завтракать, не встречу никого из всадников и не увижу лорда Сугроба. |