Книга Запретная страсть снежного лорда, страница 57 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная страсть снежного лорда»

📃 Cтраница 57

Дэриан выслушал меня внимательно и мрачно, а когда я смолкла, зачем-то потащил Люциана к окну. Одной рукой он распахнул створки, а другой рывком закинул пленника на подоконник так, что его голова высунулась наружу.

Качнувшись вниз, Люциан заорал:

— Вы что, с ума сошли⁈ Отпустите!

— Вы уверены? Отпущу, и полетите вниз, а там высоко… Так что предлагаю просто послушать меня, — лорд склонился к его заплывшим глазам. — Ещё раз вы перепутаете комнату — и научитесь летать не хуже вашего дракона. Это будет очень яркий, но, к сожалению, очень короткий опыт. Вам ясно?

— Миранда была не против! Между нами уже всё было, если вы не знаете! — принялся огрызаться Люциан. — Она просто устроила спектакль. Это бешеное существо, оно напало!

Дэриан повернул голову ко мне, и я попятилась.

— Он лжёт! Я хотела его прогнать!

— Но она уже отдалась мне, она моя невеста, так что всё это только фарс! Отпустите меня немедленно! Мне нужно к лекарю! — Люциан попытался оттолкнуть лорда, но тот не пустил.

— Я не слышу…

— Чего? — настороженно замер пленник.

— Извинений, — отрезал Дэриан.

Люциан помолотил ногами по полу, пытаясь найти опору, но не нашёл, поэтому вновь затих.

— Извини…

— Громче. Из-за ветра не слышно!

— Извини, Миранда! Я думал, ты хочешь….

— Но она против, полагаю? — лорд снова глянул на меня.

Я замотала головой.

— Больше не подходи ко мне! — проговорила я, теряя голос. Казалось, Дэриан всё равно осуждает меня, даже зная обстоятельства. Хотя какое мне до этого дело?

— Не буду. Без твоего согласия не буду, — окончательно сдался Люциан — и только тогда лорд Сугроб втащил его обратно в комнату.

— Вот и отлично, — толкнул его в грудь так, что тот покачнулся. — А теперь идите к мастеру Астре. Он, кажется, ещё не спит. Провожать не буду. Где он, вам подскажет тот, кто дал вам ключ от комнаты леди Блэкторн.

Спотыкаясь и едва не налетая на мебель, что попадалась на пути, Люциан вышел. На полу у ног Дэриана теперь валялся ключ, который, видно, выпал из его кармана. Я стояла, прижав канделябр к груди одной рукой, а другой держала оторванную часть моей сорочки. Иначе сквозь прореху было бы видно весь мой живот и бедро.

— Вы в порядке? — спросил Дэриан, не глядя на меня.

— Да…

— Завтра мы отправимся на поиски его дракона. И он улетит отсюда.

— Спасибо…

Дэриан посмотрел на Кустоса, который сидел на краю кровати и лишь спокойно за всем наблюдал. Теперь на его теле не было шипов, и выглядел он как обычная ящерица с крылышками.

— Всё-таки хорошо, что вы решили его оставить, — подытожил лорд. — Доброй ночи.

На этом он ушёл, а я, растеряв все силы от перенапряжения, просто села на пол. По щекам потекли холодные слёзы.

Глава 9

Глава 9

Дэриан

— Это ты дала Люциану Локвуду ключ от комнаты леди Блэкторн? — я бросил ключ на стол, и Габриэль опустила на него спокойный взгляд.

Я вызвал её к себе с самого утра, но не в комнату — в кабинет. В личных покоях я её видеть не хотел, и если раньше ещё пытался переступить через себя, то теперь даже не искал в себе силы на это.

Жена тихо фыркнула — похоже, в этом поступке её ничего не смущало.

— Я, — согласилась она спокойно. — Он попросил. Сказал, хочет сделать сюрприз невесте. Я не увидела в этом ничего плохого. Насколько я знаю, она уже отдалась ему, он снова собирается на ней жениться, так что пусть развлекаются — разве не так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь