Книга Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!, страница 19 – Юна Рунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»

📃 Cтраница 19

— Прошу, — останавливаясь у одной из дверей и распахивая её настежь, сказал хозяин. — Комната большая и диванчик для вашей служанки есть, — он улыбнулся.

Комната действительно оказалась довольно большой и хорошо меблированной. Не поселись где-то глубоко тревога, я бы обрадовалась потому, как Просториус не соврал: в комнате царили чистота и уют. Даже кружевные занавески на окнах висели, а подушки сверкали белизной из-под пухового одеяла. Так и представила, как упаду в эту мягкость и усну. Хотя внутренний голос противно нашёптывал, что спокойно поспать мне сегодня не дадут!

— А где же будет спать Костас? — опомнилась я.

— Костас? — удивлённо переспросил Просториус. — Аааа! Вы про вашего кучера! Так он на конюшне заночует! Конюшня у нас теплая, мы лошадок господских бережём, — вновь улыбнувшись, сообщил он.

Вот, это новость! Мы с Милисс невольно переглянулись: такой расклад нам не понравился, но выбора-то не было.

— Хорошо, несите ужин, — сказала я. — А уборная у вас тут где?

— Уборная? Ааа, так ванная комната общая. Для нужд вон, в уголке ширма и ведёрко, — радостно сообщил Просториус.

Какая прелесть ширма с ведёрком! Ну да, тут тебе, Эля не столица королевства и унитаз один на всех.

— Милисс, отдай господину Просториусу плату, — попросила я.

Тёмные глаза хозяина загорелись, Милисс достала из кармана маленький тканевый мешочек и вывернула всё содержимое на ладонь Просториусу. Он даже губы поджал: видимо, рассчитывал посмотреть, сколько у нас с собой денег, а тут вроде как последние ему достались.

Пересчитав монетки, он спрятал их в карман:

— Благодарю вас, баронесса. Сейчас будет ужин, — выдавив улыбку, сказал он.

Мы с Милисс напряжённо ждали, когда же он уйдёт и, как только за ним захлопнулась дверь, заговорили одновременно.

— Это какое-то логово…

— Ты была прав…

Мы обе замолчали.

— Прости, Милисс, в следующий раз я обязательно к тебе прислушаюсь! — искренне сказала я.

Милисс залилась румянцем, смущённо потупив глаза в пол:

— Что вы, госпожа. Я и сама не рада, что оказалась права.

— Да уж! Только что нам теперь делать? Позвать сюда Костаса? — подойдя к невысокому окошку, спросила я.

Напротив, под навесом стоял паренёк, он всем видом показывал, будто с тоски загибается: зевал, практически повиснув на ближайшем столбе, переминался с ноги на ногу. Заметив меня, он усмехнулся и отвесил шутливый поклон.

— Вот ведь! — чуть не выругалась я.

Милисс тоже выглянула и, что-то пробурчав себе под нос, задернула шторы поверх прозрачного кружева.

— Боюсь, что Костаса к нам не пустят, — бледнея, пропищала служанка.

Настало время по-настоящему паниковать!

— Что же мы будем делать? У нас ведь даже никакого оружия на такой случай не припасено! — лихорадочно соображая, сказала я.

Милисс вдруг загадочно улыбнулась и подошла к составленным в углу сундукам и сумкам:

— Ну, не то чтобы совсем ни какого, — тихо сказала она, открывая свой саквояж.

В этот момент в дверь постучали — господин Посториус принёс наш ужин. Милисс быстро защёлкнула саквояж и отошла от него на пару шагов с самым невинным видом. А моя служанка не так уж проста!

Меня разрывало от любопытства, пока хозяин постоялого двора расставлял на столе тарелки с ароматными кушаньями.

— Приятного аппетита, уважаемые дамы. Если вам что-то ещё потребуется, только дёрните вон тот шнурок, и я примчусь, — заверил он нас с неизменной улыбкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь