Книга Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!, страница 22 – Юна Рунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон!»

📃 Cтраница 22

— Лекарь? Ну, тогда, хм, — на мгновение, обернувшись и окинув меня странным взглядом, пробурчал он, — понятно. А сейчас, милые дамы, прошу вас отойти вон в тот угол, — он махнул в сторону кровати. — И лучше перезарядите ваше оружие, если есть чем. Этот малый может очнуться или ещё кто-нибудь заявится через окно.

Мы с Милисс послушно отступили, служанка моя, так и державшая в руке свой пистоль, решительно направилась к коробке, откуда методично достала всё необходимое. Я лишь диву давалась тому, как чётко она управилась с перезарядкой, сердито заталкивая порох с пулей подальше в дуло. Её слегка потряхивало, впрочем, как и меня, но это не помешало.

Разве я вообще могла предположить, что мы окажемся в эпицентре сражения с бандитами? Ох, сейчас бы валерьянки что ли!

Тем временем, со стороны коридора, похоже, подоспела подмога. Я же ради интереса дёрнула шнурок, который должен был сообщить господину Просториусу, что мы нуждаемся в его обществе.

— Гиблое дело, госпожа. Думаю, хозяин с ними в сговоре, — прошептала Милисс.

Я тоже так думала, но проверить всё-таки стоило. В уже довольно широкую щель просунулась волосатая рука в грязном рукаве.

— Барышни, лучше сдавайтесь! Нас четверо и у нас пищали! — крикнул зычный мужской голос.

Наш спасатель лишь покачал головой и усмехнулся:

— А у нас в таком случае пушка! — крикнул он и зашвырнул пульсирующий шар размером с большой грейпфрут прямо в щель.

Что тут началось! Похоже, наш маг перестарался с зарядом, и в коридоре рвануло так, что мы с Милисс от испуга подпрыгнули. Послышались ругань и крики, звуки удаляющихся шагов, а затем всё стихло.

— Думаете, они ушли? — почему-то шёпотом спросила я.

— Не уверен, но похоже на то, — прошептал в ответ мужчина.

— Мне кажется, нам лучше уехать прямо сейчас, — также шёпотом Милисс. — Мсье, вы не знаете, что с нашим кучером?

Он покачал головой и, прихрамывая, подошёл к нашим вещам, отодвигая сундуки в сторону, приоткрыл дверь шире, и его чуть не снёс весь багровый как рак господин Посториус:

— Что здесь происходит? Батюшки! О светлая Шеана! Все стены, потолок! О, Вайзирс, хранитель доблестных мужей! Убыток! Какой убыток! — он зло посмотрел на нашего спасителя. — Мсье Ландо, неужели это вы здесь устроили такой погром?

Мсье Ландо невозмутимо встал у него на пути, хотя Просториус аж подпрыгивал, так хотел заглянуть внутрь:

— Допустим, господин Просториус. Я готов возместить ущерб, если вы объясните, как так вышло, что в вашем хвалёном постоялом дворе нападают на дам! — жёстко сказал он.

Хозяин пошёл пятнами, схватился за грудь, в общем, изобразил униженного и оскорблённого:

— Да, я… Мсье Ландо, да никогда бы… Что вы! Я тут совершенно не причём! Пресветлая Шеана мне свидетель! Да я же вот тут, сразу прибёг! — с нотами горькой обиды заявил этот гад.

— Мы хотим уехать немедленно! — твёрдо сказала я.

— Готов вас сопроводить, мадемуазель, — тут же обернувшись к нам, предложил мсье Ландо.

— Маро, — ответила я, — баронесса Эльтария Маро.

Мужчина повернулся и одарил меня очередной шикарной улыбкой:

— Виконт Аяр Ландо, — представился он и слегка поклонился. — С радостью сопровожу вас, куда бы вы не ехали, если вы позволите.

Виконт, значит, знать бы ещё, это круто или нет, я же в титулах ничего не понимаю. И как же ты, виконт, собрался нас сопровождать с простреленной… в общем с простреленным местом, на которое мне смотреть не положено?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь