Книга Лотос и роза, страница 128 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лотос и роза»

📃 Cтраница 128

Теперь знал.

И от этого знания все переворачивалось внутри.

Шесть лет назад, в Нанкине, он дал клятву перед Небом и теми, кто верил и умирал с этой верой. Держал клятву легко — потому что не было искушения. Его тело было орудием восстания. Принадлежало мечу, долгу, пути.

До нее.

До этой ночи, когда орудие обрело плоть и кровь.

Он ждал, что стыд ударит следом, как гром после молнии, — и не дождался.

Только тишина — и тепло ее дыхания на его ключице.

Лян закрыл глаза.

Он сбился с пути. Но был ли этот путь верным? Или это была дорога, ведущая в никуда?

Виктория пошевелилась. Пальцы на его груди слегка сжались. Ресницы дрогнули, веки приоткрылись.

Мгновение она смотрела на него — затуманенная сном, еще не вернувшаяся оттуда, откуда не хочется возвращаться. Узнала. И по ее щекам разлился румянец — нежный, как утренняя заря.

Она не отстранилась. Глядела на него долго, серьезно, будто читала что-то важное в его лице — и на губах появилась улыбка. Застенчивая, счастливая. Немного испуганная своим собственным счастьем.

— Доброе утро, — прошептала она.

— Доброе утро, Виктория, — тихо отозвался он.

— Мне не хочется вставать.

Лян почувствовал, как что-то сжалось внутри — сладко и мучительно одновременно. Остановить бы время, чтобы зола не остыла, чтобы солнце не взошло выше, чтобы ее ладонь так и осталась у него на груди.

— Мне тоже не хочется, — вздохнул он. — Но нужно идти. Пока дорога пуста.

Она не ответила — только зарылась лицом в его плечо. Он поцеловал ее в макушку — мягко, без слов. Вдохнул запах ее волос. На мгновение закрыл глаза, позволяя себе эту слабость.

Хочу остаться здесь. Навсегда.

Но знал — невозможно.

Они поднялись. Торопливо оделись, повернувшись друг к другу спиной. Когда Лян обернулся, Виктория уже убирала волосы под платок, укрывая золото от чужих глаз.

Оба молчали. Но в их молчании больше не было той осторожной дистанции, что держалась между ними до этой ночи. Было что-то другое. Новое. Еще хрупкое, как бутон сливы в последний день зимы, — но уже настоящее.

* * *

Уложив вещи, Лян выпрямился и привычно провел рукой по затылку. Пальцы нащупали косу.

Маньчжурская узда. Символ покорности, который он ненавидел, но каждое утро заплетал — туго, аккуратно, смазывая маслом.

Теперь она могла стоить ему жизни.

Стража у ворот увидит косу раньше, чем он успеет раскрыть рот. И тогда никакая охранная грамота не поможет.

Лян потянулся к узлу, достал нож.

— Что ты делаешь? — спросила Виктория.

— Коса, — сказал он. — Нужно отрезать до того, как войдем в город. Тайпины носят длинные волосы. Коса для них — знак врага. Если увидят раньше, чем я успею объяснить...

Она шагнула ближе, протянула руку.

— Позволь мне помочь.

Лян посмотрел на ее ладонь. Потом на нож в своей руке.

— Хорошо, — он протянул ей нож и повернулся спиной.

Ее пальцы коснулись косы.

Лян непроизвольно напрягся. Никто не трогал его волосы прежде. Только он сам, каждое утро, один. По коже затылка что-то прошло — не холод, не жар — нечто среднее, от чего перехватило дыхание.

— Держи крепко, — сказал он, и голос вышел чуть хриплым. — Режь у основания.

Первое касание ножа — тихий шелест, почти неслышный. Потом еще. Волосы поддавались медленно, прядь за прядью, и с каждым движением Лян чувствовал, как уходит тяжесть, которую он перестал замечать, потому что носил ее слишком давно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь