Книга Маргаритка и чертополох, страница 11 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»

📃 Cтраница 11

«Здесь просто не хватает женской руки, — решила Маргарет. — Что ж, мне все равно будет нечем заняться в этой глуши. Значит, первым делом, превращу эту медвежью берлогу в благопристойное жилье».

Решетка была поднята, и, проехав под аркой ворот, всадники оказались во дворе. Там суетилась челядь, занятая повседневным трудом. Слуги вырядились во что попало: на одних красовались шотландские пледы и синие береты, на других — поношенные кафтаны, бриджи и треуголки на английский манер.

Двор утопал в грязи, изрытой копытами и следами колес. Повсюду разгуливали куры и гуси, в огромной луже валялась пара свиней. Маргарет поморщилась. Ничего общего с клумбами, газонами и ливрейными лакеями, к которым она привыкла в доме отца.

«А это точно замок моего мужа?» — мелькнуло в ее голове. Английский аристократ, пусть и не слишком родовитый, не может жить как шотландский дикарь. А еще здесь должен стоять гарнизон, но до сих пор Маргарет не заметила ни одного красного мундира.

Подозрения усилились, когда местные стали приветствовать ее спутников как старых знакомых. Они говорили по-английски, но с таким жутким произношением, что Маргарет едва понимала половину слов. Обитатели замка поглядывали на нее с недоумением и любопытством, и ей стало не по себе.

Кайден остановил лошадь неподалеку от входа в главное здание. Бойд спешился первым и подошел к ним.

— Давай, сассенах, помогу тебе слезть. — Он протянул к Маргарет руки.

Она нехотя наклонилась к нему. Он обхватил ее и снял с лошади, но, поставив на землю, не спешил выпускать из объятий, наоборот, притиснул к себе так близко, что запах застарелого пота ударил в нос. Маргарет с негодованием отпихнула Бойда, едва удержавшись, чтобы не зарядить ему оплеуху.

Кутаясь в плед, она хмуро огляделась по сторонам. Грязь, замшелые стены, лошадиный навоз…

— Вы точно уверены, что это замок моего мужа? — спросила она у Кайдена, когда тот, бросив поводья подоспевшему конюху, подошел к ней.

— Нет, — ответил он.

— Что? — Маргарет ошарашено уставилась на него.

— Это замок Дункана Макферсона, лэрда клана Макферсон, — пояснил Кайден. — Пока что ты побудешь нашей гостьей.

— Гостьей? — взвилась Маргарет. — Что за бред! Я требую немедленно доставить меня к моему супругу!

— Сожалею, девица, но пока это невозможно.

— Невозможно? — она сорвалась на визг. — Какого черта! Мерзавец! Сволочь! Негодяй! Ты меня обманул!

Кайден молчал, лишь крылья носа раздувались, а губы сжались в тонкую полосу. Но тут вмешался Бойд:

— Закрой свой поганый рот, английская потаскуха, пока я не выбил тебе все зубы! — заорал он.

— Пасть захлопни! — осадил его Кайден. — Перед тобой леди.

— «Леди»! А сквернословит как шлюха. — Бойд презрительно сплюнул на землю, взял под уздцы свою лошадь и отошел.

Дрожа от негодования, Маргарет повернулась к Кайдену.

— Объясни мне, что происходит! — потребовала она.

— Пока не могу. — Он отвел глаза. — Но, заверяю, никто не причинит тебе зла.

— Ты заверял, что отвезешь меня к моему мужу!

— Мне жаль.

— Гадкий лжец!

Маргарет вдруг заметила, что несколько человек с любопытством таращатся на них. Это не ускользнуло и от Кайдена. Он схватил ее под локоть и поволок ко входу в замок. Она дернулась, но сразу поняла, что из железной хватки не вырваться. Пришлось следовать за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь