Книга Маргаритка и чертополох, страница 3 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»

📃 Cтраница 3

Незнакомец, по виду типичный головорез — грязный, нечесаный, со всклокоченной бородой, свирепо осклабился и прорычал что-то по-гэльски. Маргарет ни слова не поняла. Забившись в угол, она испуганно таращилась на него.

— Простите, сэр, вы бы не могли выражаться яснее? — произнес мистер Томпкинс, и Маргарет уловила в его голосе дрожь.

— А, сассенах! — ощерился незнакомец.

Он оглянулся. За его спиной стояло еще несколько человек.

— Сассенах, — сообщил бородач своим спутникам, и они как-то мерзко загоготали.

В горле пересохло, желудок скрутило от страха. Маргарет вжалась в сиденье, боясь сделать вдох.

— Прошу прощения, господа, — робко подал голос мистер Томпкинс. — Если не возражаете, мы продолжим свой путь. Мы очень спешим.

— Ты уже приехал, старик, — ответил бородач на плохом английском, и его дружки заржали еще громче. — Сам вылезешь, или мне тебя за шкирку тащить?

— Вы не имеете права нас задерживать. Я — доверенное лицо Томаса Рэдклиффа, командира гарнизона Кла́дах А́рд, а дама — его супруга. Если вы станете чинить нам препятствия, у вас будут большие проблемы.

— Слыхали? — Бандит повернулся к своим сообщникам. — Английский петушок что-то прокукарекал.

— Н-назад! Я буду стрелять!

Мистер Томпкинс поднял пистолет, но громила схватил старика за грудки и выволок наружу. Грянул выстрел, и карета наполнилась едким пороховым дымом.

Маргарет зажмурилась, прикрывая руками голову. Сквозь звон в ушах доносилась ругань и звуки возни. Горький дым ворвался в легкие, и она зашлась в приступе кашля. Вдруг раздался надсадный вскрик мистера Томпкинса, затем все утихло.

— Да у нас тут не только петушок, но и курочка, как я погляжу, — насмешливый голос вынудил ее открыть глаза.

Заглядывающий в карету бородач осклабился, и Маргарет заметила, что у него недостает половины зубов.

Бандит потянул к ней руки.

— Не трогайте меня! — взвизгнула она, отпрянув в угол кареты.

Но ее бесцеремонно вытащили наружу. Толкнули в спину, и Маргарет, не удержавшись на ногах, шлепнулась в жидкую грязь. Стоя на четвереньках, она подняла голову и увидела, что ее окружает с полдюжины разбойников, таких же оборванных и бородатых, как их главарь.

У их ног, ничком лежал мистер Томпкинс, а у передних колес — кучер. О, Боже, неужели они мертвы?

Бородач схватил ее за плечо и заставил подняться.

— Ну-ка, кто тут у нас? — Он с глумливой усмешкой заглянул ей в лицо. — Хм! Интересно, что привело английскую шлю… то есть, леди в наши края?

— П-пожалуйста, не причиняйте мне вреда, — помертвевшими губами пролепетала Маргарет.

— Ну что вы, мадам, — оскалился бородач. — Никакого вреда. Одно удовольствие.

Остальные загоготали, заулюлюкали.

— Мой палаш отлично войдет в твои ножны, крошка, — осклабился лохматый красномордый бродяга.

— Палаш? — Его приятель ткнул его в бок. — Да ты себе льстишь, парень. У тебя там самое большее — скин-ду.

— Хочешь зубов лишиться, свинья? — огрызнулся красномордый.

Бандиты продолжали перебрасываться пошлыми шутками, но их смысл от Маргарет ускользал. Она едва понимала, что происходит. Все это напоминало дурной сон.

— Пожалуйста… — лишь беспомощно бормотала она.

За спиной щелкнули вожжи. Маргарет вздрогнула и оглянулась. Сидящий на козлах бандит хлестнул лошадей, и карета со скрипом тронулась в путь, оставляя борозды в раскисшей грязи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь