Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»
|
— Нет! — заявил Кайден. — Я тебя ему не отдам! Ты не знаешь, что он за человек, иначе бы не вышла за него замуж. — Да что ты все заладил: «Он ужасный человек! Он ужасный человек!» — взвилась Маргарет. — Что он такого сделал? Выгнал тебя из твоего замка? — Не только. Он приказал своим солдатам… — Слова застряли в горле словно репей. Кайден облизал пересохшие губы и выдавил: — …изнасиловать мою жену. Их было около дюжины. И я… тоже был там. Они заставили меня на это смотреть… …Они поставили его на колени, руки связали за спиной. Фиону толкнули к телеге с соломой, стоящей посреди двора. Один из солдат схватил ее под мышки, второй стянул с нее платье. Солнце блеснуло на тугом, округлившемся животе. Все остальное слилось в тошнотворный кошмар. Кайден помнил, как унижался и ползал в грязи перед Рэдклиффом, умоляя пощадить жену, но ублюдок лишь смеялся и подначивал своих людей. Те обступили Фиону. Двое держали, один насиловал а остальные надрачивали члены, чтобы не осрамиться, когда придет их черед. Кайден отворачивался, не в силах на это смотреть, но Рэдклифф хватал его за волосы и заставлял поднять голову. — Гляди, шотландская псина, как твоя женушка визжит под англичанами, — приговаривал он. Кайден почти ничего не видел: слезы застилали глаза. Но крик, звенящий в ушах, он запомнил на всю жизнь. Крик, переходящий в затихающий стон… — Господь всемогущий! — Голос Маргарет вернул его в реальность. — Неужели мой муж и правда приказал это сделать? А сам он… тоже? — Нет. — Кайден горько усмехнулся. — Он просто смотрел. И заставлял смотреть меня. — Но зачем? — Видать, ему это доставляло удовольствие. Она закрыла руками лицо и простонала: — Какой кошмар! Кайден молча поглаживал ее по плечу, не зная, что добавить еще. Это были далеко не все прегрешения Рэдклиффа, но и сказанного хватило, чтобы до чертиков ее напугать. Пожалуй, не стоит тревожить ее еще сильней. Маргарет вдруг отняла от лица ладони и ошарашено уставилась на него. — Я вспомнила! — пробормотала она. — Он… Бойд… — Было видно, как тяжело ей далось произнести это имя. — Он что-то говорил о своей сестре, но я толком не поняла… — Фиона была моей женой и его сестрой, — пояснил Кайден и, помедлив, добавил: — Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но Бойд хотел таким образом отомстить твоему мужу. Маргарет уставилась на камин. Оранжевые отблески плясали на бледном задумчивом лице. — А ты? — Она повернулась к Кайдену и пытливый взгляд карих глаз прожег до самого нутра. — Что я? — Тоже хотел отомстить? — Хотел, — признался он и добавил. — Рэдклиффу, не тебе. Ты ни в чем не виновата. А Бойд — конченный идиот. Но он свое получил. Маргарет покосилась на его руку, лежащую на подлокотнике кресла. Осторожно коснулась разбитых костяшек, погладила их. Ее белые пальчики казались еще изящнее и тоньше на фоне его широкой, покрытой веснушками кисти. Кайден судорожно вздохнул. — Я понятия не имела, что мой муж… — Маргарет всхлипнула. — Господи, какая же я дура! Зачем я согласилась на этот брак? Из ее глаз потекли слезы, оставляя мокрые дорожки на щеках. — Ну, будет тебе, девица, не плачь. — Кайден накрыл ее руку своей. — Слушай, а ты уверена, что взаправду вышла за него замуж? Я, конечно, ни черта не смыслю в английских законах, но ума не приложу, как можно пожениться без жениха? |