Книга Маргаритка и чертополох, страница 82 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»

📃 Cтраница 82

— Томас…

Рэдклифф поднял недоуменный взгляд, словно удивился тому, что она вообще осмелилась с ним заговорить. Маргарет стало не по себе. Похоже, он не в лучшем расположении духа.

— Да, дорогая? — сухо спросил муж.

— Я слышала… поговаривают, будто ты приказал высечь тех якобитов.

Муж откинулся на спинку стула, поглаживая чашку в руках.

— Надо же, как быстро в этом доме разносятся слухи! — насмешливо протянул он. — Небось, это служанка твоя наплела? Вот же чертовы бабы, не могут удержать язык за зубами!

Маргарет покоробил его язвительный тон. До сих пор муж держался с ней учтиво, но сейчас галантность слетела с него как шелуха. Наверняка вчерашняя неудача в постели так разозлила его… Но она так просто не сдастся!

— Так это правда? — спросила она.

— Да, — невозмутимо ответил муж.

— Но почему? Они сделали что-то дурное?

— Кроме того, что они якобиты? Ничего.

— Так пускай с ними разбирается суд. Зачем их пороть?

Рэдклифф лениво отхлебнул чай и сказал:

— Во-первых, чтобы преподать урок остальным. А во-вторых… — Он недобро усмехнулся. — Во-вторых, чтобы заставить нашего загадочного похитителя выйти на свет.

— Что? — Маргарет ошарашено уставилась на него.

— Короткая же у тебя память, дорогая. Уже забыла, как тебя похитили по дороге сюда?

— Нет, но…

— Кто-то, чьего имени ты якобы не знаешь, страстно жаждет освободить этих дурачков. Зуб даю, он затаился в какой-то дыре и строит планы, как их спасти. Я хочу устроить небольшое представление, чтобы крыса выползла из норы и угодила прямиком в мышеловку.

Маргарет похолодела. Коварный мерзавец! Кайден не врал, называя его подлецом.

Она вздрогнула, уловив на себе пытливый взгляд мужа. Он явно что-то подозревает. Дальше развивать тему о заключенных опасно. Разве что… немного ему подыграть.

Глотнув чая, чтобы смочить пересохшее горло, Маргарет улыбнулась.

— Ты такой умный! — прощебетала она, пуская в ход привычную тактику против мужчин. — Я бы в жизни не додумалась так поступить.

Но, вопреки ее ожиданиям, Рэдклифф не расплылся в самодовольной улыбке. Его холодный взгляд все так же пробирал до костей.

— Разве? — насмешливо бросил он. — А я-то думал, ты не настолько глупа.

Немного сконфузившись, Маргарет все же продолжила:

— Ах, ну что ты, мой скудный умишко ни за что бы до такого не догадался. Вот только меня беспокоит одна вещь…

— Какая?

— Что местные жители могут плохо о нас подумать. Разве мы, как представители Его Величества, не должны проявлять к этим несчастным варварам милосердие и справедливость? Мы ведь здесь для того, чтобы нести цивилизацию в эти края…

Рэдклифф откинулся на спинку стула и оглушительно расхохотался.

— Черт побери! — хлопнув себя по ляжкам, воскликнул он. — Дорогая, да тебе следует податься в миссионеры. Поезжай в колонии, будешь проповедовать индейцам и прочим дикарям.

Горло сдавило от обиды. Ни один из ее кавалеров не позволял себе так грубо насмехаться над ней.

— Но шотландцы и так нас ненавидят, — пролепетала Маргарет. — Зачем злить их еще сильней?

Рэдклифф снисходительно улыбнулся.

— А ты так и не поняла? Тогда ты действительно очень глупа.

— Не поняла чего? — буркнула Маргарет сквозь набежавшие слезы.

— Чем сильнее ско́тты ненавидят нас, там больше они бунтуют. Чем больше они бунтуют, тем чаще я подавляю мятежи. Чем чаще я подавляю мятежи, тем полезнее я для Короны. Теперь-то дошло?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь