Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»
|
Маргарет вздрогнула. — Кто там? Эбигейл, это ты? — громко спросила она. — Да, миледи, — ответили через несколько секунд. Подхватив юбки, Маргарет кинулась наверх. Там, под самой крышей она действительно увидела горничную. Мокрое лицо, красные глаза — та заходилась в слезах. Маргарет безотчетно обняла ее и ощутила, что Эбигейл вся дрожит. — Тише, тише. Не плачь, — пробормотала Маргарет, поглаживая ее по спине. — Прошу вас, миледи, умоляю, остановите его! — сквозь рыдания пролепетала служанка. За окном все так же слышались хлесткие удары и вскрики. — Я пыталась, милая Эбигейл, но он меня не послушал. — Ради Христа, миледи! — всхлипнула горничная. — Ведь это мой сын! Маргарет отпрянула и ошалело уставилась на нее. — Твой сын? — Да, мадам. — Эбигейл шмыгнула носом. — И муж. В голове будто завертелись колесики часового механизма, щелкнули и встали на свои места. Серые глаза, широкие скулы, рыжеватые волосы, выбившиеся из-под чепца… — Ты Эбби? — спросила Маргарет. — Сестра Кайдена Мактира? Пару секунд Эбигейл молча смотрела ей в глаза, потом кивнула. — Да. Глава 19 Снаружи донесся очередной удар плетки и вскрик. Эбигейл вцепилась Маргарет в руку. — Умоляю, сделайте же что-нибудь! — Я попытаюсь. Маргарет устремилась на первый этаж. Сердце колотилось, платье липло к спине. Бесконечные ступени спиралью уходили вниз, а стены обступали со всех сторон как в колодце. Эбигейл — сестра Кайдена… С ума сойти! Но как она здесь очутилась? Конечно же, не случайно… Ладно, это можно выяснить потом, а сейчас надо любой ценой остановить этот произвол! Выйдя на улицу, Маргарет начала протискиваться сквозь толпу. С серого неба сыпался мелкий дождь, земля раскисла, туфли вязли в грязи. Люди нехотя расступались, давая дорогу. Продвигаясь вперед, Маргарет ощущала, как человеческая масса замирает между ударами плети и вздрагивает с каждым из них. Стоящие перед помостом солдаты преградили ей путь. — Пропустите меня! — велела Маргарет. — Я — супруга вашего командира. — Мне жаль, миледи, — ответил один из них, — но у нас приказ никого не пускать. Черт побери! Маргарет набрала побольше воздуха в грудь и крикнула: — Томас! Рэдклифф замер и оглянулся. Его лицо раскраснелось и блестело от пота, на белоснежной рубахе алели капли крови. Он махнул солдатам, и те посторонились, позволяя Маргарет подняться по скрипучим ступеням на эшафот. — В чем дело? — тяжело дыша, спросил муж. — Томас, прошу тебя, прояви милосердие к этому мальчику! — взмолилась она. По толпе прокатился одобрительный гул. Муж утер лоб и, подойдя к капралу, требовательно протянул руку. Тот сунул в нее флягу, и Рэдклифф сделал глоток. — Милосердие? — Он обвел глазами собравшихся. — Разве я недостаточно милосерден? Маргарет взглянула на юношу. Тот без сил обмяк на цепях. Спину пересекали кровавые борозды, словно безумный художник изрисовал полотно росчерками красных мазков. — Как представитель Его Величества, я имею право казнить преступников без суда и следствия, — надменно произнес муж. — Я мог бы их повесить, а всего лишь всыпал плетей. — Прошу тебя! — Маргарет умоляюще сложила ладони. — Он же еще ребенок! — Дорогая… — вкрадчиво начал муж. Она с надеждой подняла на него глаза. — Иди в дом! — Но… — Иди в дом! — рявкнул Рэдклифф. — И больше никогда не вмешивайся в мужские и государственные дела! |