Онлайн книга «Снег на песке»
|
Снаружи стемнело, и трюм погрузился в непроглядный мрак. Крики и топот на палубе стихли, лишь шум воды и скрип канатов нарушали ночную тишину. Мия заснула в объятиях Бьянки. Та тоже почти погрузилась в вязкую дремоту, как вдруг крышка люка с грохотом откинулась, и под тяжелыми сапогами затрещали ступени. Сестры мигом проснулись и настороженно уставились на дверь. Звякнули ключи, решетка распахнулась, и на пороге показался капитан. На поясе у него болтался фонарь, а в руке он держал пистолет. — Ты! — он ткнул пальцем на Мию. — Пойдешь со мной! — Никуда она не пойдет! — возразила Бьянка, прикрывая собой сестру. — Что?! — взревел капитан, и на нее повеяло перегаром. — Ты будешь тут командовать, потаскуха? — Э-э-э… Послушайте… она девственница, за нее больше дадут. Не трогайте ее! Умберто на секунду задумался. — Хм… Ну ладно, — пробормотал он. — Тогда со мной пойдешь ты! Бьянка хотела было сказать, что она тоже девственница, но глядя в безумные глаза капитана, передумала. Он выглядел абсолютно невменяемым, что если он все-таки потащит к себе сестренку? Мия с ним точно не справится, а у нее, Бьянки, все-таки есть какой-то шанс. — Бьянка, не надо! — взмолилась Мия. — Не бойся, сестричка, все будет хорошо, — Бьянка поцеловала Мию в лоб и вышла из камеры. — Только без глупостей! — прорычал капитан, нацеливая на нее ствол. — Стань к переборке и положи на нее руки, чтобы я видел! Пришлось повиноваться. Капитан запер дверь камеры. — А теперь на выход! Он ткнул Бьянку в спину пистолетом и заставил ее подняться на палубу. Стояла тихая ночь. После затхлого трюма свежий морской воздух показался опьяняюще сладким. Судно лежало в дрейфе, а на горизонте в лунном свете виднелись темные очертания скал. Спрыгнуть в воду и доплыть до берега — ведь он совсем рядом? Но как же бросить Мию на растерзание этим головорезам? Нет. Нужно защитить ее, чего бы это ни стоило. По скрипучему трапу они поднялись на корму и подошли к капитанской каюте. — Заходи! — велел Умберто. Бьянка толкнула дверь, и они вошли внутрь. Свисающий с потолка фонарь выхватывал из темноты большой стол, на котором среди бумаг виднелись причудливые навигационные приборы, а в глубине каюты Бьянка заметила кровать с высокой резной спинкой, застеленную алым покрывалом. — Стой, — приказал капитан. — Повернись! Она подчинилась. Умберто уселся в кресло у стены, обшитой ореховыми панелями. — Сними мне сапоги! Бьянка застыла в замешательстве. Прислуживать этой гнусной скотине? Подвергнуть себя такому унижению? Ее начало подташнивать, ноги подкосились. — Ты что, курва, не расслышала? Я сказал: сними мне сапоги! — Умберто лениво повел пистолетом в сторону двери. — Или мне позвать твою сестричку? Это ведь твоя сестричка, не так ли? Бьянка молчала. — Отвечай, сука, когда я спрашиваю! — Да, — глухо выдавила она. — Хорошо. А теперь — исполняй приказ! Она медленно опустилась перед ним на колени. Капитан вытянул ногу перед ее лицом. Бьянка ухватилась за потертый кожаный сапог и с усилием стащила его с голени. В нос ударила вонь потных ног, к горлу подкатил тошнотворный ком. С трудом поборов отвращение, она стянула и второй сапог. — Хорошо, молодец! Люблю, покорных баб. Теперь — поставь их в угол! — капитан дернул пистолетом. — И почему такое кислое лицо? Твоя сестренка, кажись, поласковее будет. |