Онлайн книга «Портрет предателя»
|
— Зигурд! Ты, что ли, сынок? — изумленно воскликнул Бьярни. Тот поставил мешок на землю, откинул капюшон, и крепко обнял приемного отца. — Здравствуй, Бьярни! — Вот уж не ожидал тебя увидеть! Где же ты пропадал так долго? Давай зайдем в дом, на улице холод собачий! — Давай! Они вошли в натопленные сени. Зигурд развязал тесемки мешка и показал его содержимое. — Принес вот шкуры на обмен, скопилась уже целая куча. Как думаешь, удастся выменять на соль и патроны? — Насчет патронов не знаю, из-за войны их достать нынче тяжело, а соль, думаю, у Харальда в лавке найдется, — Бьярни торопливо распахнул двери в комнату. — Да ты проходи, не стой на пороге! Он усадил гостя за стол и принялся хлопотать вокруг него, расставлять тарелки и кружки, нарезать вяленое мясо и хлеб. — Присядь, не суетись, — остановил его Зигурд. — Я тут принес кое-чего. Он раскрыл свою сумку и достал оттуда тяжелую связку копченой колбасы и бутылку травяной настойки. — Ну, расскажи, где живешь, чем занимаешься? — попросил Бьярни, после того как они опрокинули по первой рюмке. — Живу в том охотничьем домике, что мой отец еще построил. Помнишь, я вам его с Торстеном показывал? — Ага. Ну и как, еще не развалился домик-то? — Да нет. Крышу пришлось слегка подлатать, а так вполне себе жить можно. Зигурд намазал хлеб соленым смальцем и разлил по второй. — А еды там тебе хватает? — поинтересовался Бьярни. — Так зверя в лесу полно, и рыбы в реке. Патроны, правда, почти закончились, но я себе арбалет смастерил, олень им бьется не хуже, чем из ружья. На лису капкан ставлю, на зайца — силки. — Возвращаться не собираешься? — Бьярни выпил залпом и крякнул. — Эх! Хорошо пошла! — Пока нет… Устал я от всего этого дерьма, отец… Дико устал… — вздохнул Зигурд. — Лучше расскажи, как вы тут поживаете. — Да, потихоньку, — Бьярни отвернулся к окну, за которым быстро сгущались сумерки. — Эрика уехала в город. Собирается замуж выходить. — Вот как? — удивился Зигурд. — Ну дык, а ты думал, что она всю жизнь по тебе сохнуть-то будет? — Бьярни с укоризной покачал головой. — Она и так сколько времени зря потеряла! А Йенс ее давно уже замуж-то звал. — Рад за нее. Йенс хороший парень. — Убивалась она по тебе, конечно, сильно, — продолжал Бьярни. — Мы даже боялись, как бы она руки на себя не наложила. Столько ждала тебя, а ты… Зигурд выпил, поставил рюмку на стол и смущенно уставился на ее донышко. — Прости, что так вышло с Эрикой, отец. Я мудак. — Ты у нее прощения проси, не у меня. Я-то что? Я-то понимаю, дело молодое, — ответил тот и разлил последние капли настойки. Они допили и откинулись на спинки стульев, задумчиво глядя на танцующее в очаге пламя. — Ну и кто ж она, твоя избранница? — полюбопытствовал Бьярни, — Неужели та ангалоночка, что ты приводил сюда в конце весны? — Да, — глухо ответил Зигурд. — Я так и подумал. Еще тогда заметил, как она на вас с Эрикой таращилась, когда мы в длинном доме-то сидели. И убежала потом вся в слезах. — А ты глазастый! — Ну дык не первый год на свете живу. Ну, а что ж она тогда с тем парнем-то ушла? — Это долгая история. Бьярни поднялся, взял с полки бутылку водки и поставил ее на стол. — А я и не тороплюсь, — произнес он, наполняя рюмки до краев. …И Зигурд рассказал ему все. Выложил как на духу, с самого начала. |