Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»
|
Очнувшись, он приказал: — Оружие… — брат сотрясался от кашля, стараясь вывести из организма лишнюю воду, затруднявшую дыхание. — Всё, что вы должны потерять, выронить и оставить реке в случае смерти, выбросить. Пусть она донесёт это вниз. — Но Ваше Величество… — Нас должны считать мёртвыми. Пусть будет так. Для народа нужны доказательства, которые они будут тщательно искать. Уходим. — Я остаюсь, — ответил брату и поднялся на ноги. — Мне нужно вернуться в город. — И речи быть не может, — стражники помогли подняться королю, пока тот подбирал слова, способные меня остановить. И подобрал: — Им только этого и надо. Подумай сам, в каком случае госпожа Хван остаётся неприкосновенной? В случае траура или внезапно воскресшего супруга? Не я мог не согласиться. Мён Су в огромной опасности рядом со мной. Во всяком случае сейчас. Рядом с ней находится брат, способный её защитить, а я, увы, не в состоянии укрыть её от надвигающейся бури. Чем дольше она будет в неведении, тем лучше. По версии совета мы погибли от рук бандитов, а значит, траур не прервут. — Тогда восстанавливаемся и выдвигаемся на дворец. Ждать я не намерен. — Сначала надо пройти к лагерю, — Чжэ Сан удручённо посмотрел наверх. — В нашем состоянии мы прибудем туда лишь через два дня. — Значит, через два дня, — я принялся поднимать остальных, морщась от боли, простреливавшей всё тело. — Нужно уйти прежде, чем солдаты левого советника доберутся досюда. Они точно ринулись к реке, чтобы обыскать берега. Скорость течения им известна, так что у нас есть время, чтобы уйти подальше. Когда приспешники Ён Кан Дэ не найдут тел, двинутся выше. — Согласен, — ответил брат и позволил мне возглавлять нашу процессию, поскольку сам передвигаться едва мог. Лишь спустя некоторое время я понял, что он потратил последние силы на то, чтобы мы скатились по относительно пологому склону, а не рухнули с высоты, убившись о воду и каменистое дно. Именно поэтому он велел нам отойти к обрыву и практически не сопротивляться. Чтобы выжить, нужно было проиграть битву. Проиграть битву, чтобы выиграть войну, ставки в которой возросли. Во всяком случае, для меня. ГЛАВА 29: Восстать из пепла «Тебе не обязательно видеть, чтобы знать, что это я. Потому что ты меня чувствуешь». Пять дней спустя Мён Су — Госпожа, — дама Хон снова и снова тормошила меня, сама едва сдерживаясь, чтобы не удариться в слёзы. А мне выть хотелось. Где-то внутри то и дело раздавался нечеловеческий вопль, так и не вырвавшийся наружу. По всему Чонгхону был объявлен траур. Его Величества и главного советника больше нет… Убиты бандитами, спрятавшимися в горах. Когда Джи Мин появился на пороге моей комнаты в белом, на нём не было лица. Я сразу поняла, что случилось что-то страшное. Вот только мы оба не верили, что мифические разбойники имеют хоть какое-то отношение к произошедшему. Нет, вина только на предателях, осмелившихся помыслить о своей безраздельной и всеобъемлющей власти. Но теперь уже ничего не вернёшь. Если бы я не была так глупа и оставила у себя хоть что-то, способное помочь мне заглянуть в будущее, то беду удалось бы предотвратить. Поздно. — Госпожа, — дама Хон всё не унималась, — вам нужно поесть. Прошу вас. О какой еде может идти речь? Мне и раньше кусок в горло не лез, что уж говорить теперь… Я всё испортила, не справилась. Теперь всё, что мне остаётся — медленно угаснуть следом за мужем и мечтами о свободном Чонгхоне. |