Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»
|
— До этой самой зимы надо ещё дожить. Осень только началась. — Можем и быстрее, всё зависит от того, как быстро мы соберём людей. — Начинаем прямо сейчас, — ультимативно заявил муж. — Джэ Ён собери всех и… — Опять я? — мужчина взвыл, как капризный мальчишка. — Я только приехал! Как можно быть таким жестоким, а? — Не ной, нам тоже жить тяжело, — усмехнулся король. — Отдохнём, как только всё закончится. Капитан Чхве рывком поднялся на ноги и направился к выходу со словами: — У духов я отдохну с такими нагрузками! И не забудьте, сегодня несколько советников и обе старшие королевы соберутся в архиве. Найдите способ узнать, о чём они будут говорить. Как только двери за его спиной схлопнулись, Джи Мин спросил: — Что это значит? — Что некоторые мои подданные предпочитают собираться в укромных местах. Так же, как и мы сейчас. Да, глупо было предполагать, что мы одни такие умные. Без хорошей организации вся коррупционная система потерпела бы крах ещё в зачатке, и один человек не в состоянии удерживать такую огромную сеть. — Во дворец не пробраться, — сокрушался брат. — А в архив — тем более. — Почему же? — король самоуверенно хмыкнул. — Очень даже возможно. Вернись домой и переоденься. Дальше приходи в дом к главному советнику, отправитесь во дворец сразу после заката. — Во что переодеться? — А сам не догадаешься? — хохотнул Бён Чхоль. Да, братец привык, что всё планируется долго и размеренно, происходящее для нас обоих было в новинку. Хорошо, что Бён Чхоль рассказал мне хотя бы часть, и я немного ориентировалась в происходящем. Джи Мин явно был осведомлён в меньшей степени. — Мы тоже пойдём, — муж взглянул на меня, дожидаясь согласия. Я кивнула и поднялась со своего места. Нам действительно пора, если хотим успеть всё и не попасться раньше времени. И без того задержались. — Странно, что Его Величества до сих пор не хватились, — шёпотом озвучила свои мысли. — Мы тут долго пробыли. — Для всех остальных он всё время проводит с королевой, позабыв о делах государственных. — Если у нас ничего не получится, то он войдёт в историю, как самый ленивый и безответственный король, — хмыкнула я. — Обидно будет. — И досадно, — к моему удивлению, Бён Чхоль поддержал шутку. — Но мы не проиграем. Оставалось лишь надеяться, что всё пройдёт хотя бы близко к тому, как задумали правитель и его главный советник, и обойдётся без жертв. ГЛАВА 20: Искра в порохе «Люди — это животные, единственная мотивация которых — выгода». Мён Су — Уходи! — прикрикнул Бён Чхоль, как только я снова попыталась увести его меч в сторону. Разумеется, у меня ничего не вышло — лезвие хвандо соскользнуло вплоть до рукояти и соскочило. Какое-то время моя спина была открыта для удара. Считанные секунды, но даже этого достаточно для того, чтобы опытный воин смог нанести удар. — Чёрт! — непроизвольно вырвалось у меня. Зарычав, я попыталась развернуться и напасть снова, но такой возможности мне уже не дали. Муж перехватил мой локоть и, прижав к себе, приставил меч к горлу. Каждый наш спарринг заканчивался подобным образом. Как бы я ни старалась, мне не удавалось его победить. Весёлый азарт перерос в глухую злость и, можно сказать, детскую обиду. Бён Чхоль почувствовал моё состояние и мягко развернул к себе лицом: |