Онлайн книга «Жена главного советника. Клинок Мугунхва»
|
— Вот только приказ отдавала не шаманка, — я вырвала руку из его захвата. — Об этом ты забываешь. Наверное, мы бы окончательно рассорились, если бы не слуга. Согнувшись, он подбежал к Бён Чхолю и что-то шепнул ему на ухо. — Зови, — сказал он и повернулся ко мне. — Твой брат здесь. — Отлично. — буркнула, повязывая ткань. — А тебе советую ещё раз подумать, что такое справедливость и преждевременные обвинения. Джи Мин был одет как наёмник. Теперь мы снова выглядели, как два парня с закрытыми лицами. — Что за дворцовая стена? — хмыкнул брат. — Не понял, — Бён Чхоль нахмурился. — Между вами, — Джи мин выпрямил руку и помахал ей вверх-вниз. — Почти вижу. — Не паясничай! — рявкнула, отвесив ему увесистый подзатыльник. — Не в дом удовольствий идём. Будь серьёзнее. — Прорвёмся, сестрёнка, — брат потрепал меня по макушке и действительно посерьёзнел. — Когда выдвигаемся? — Как окончательно стемнеет. Оставались считанные минуты до того, как солнце окончательно скроется за горизонтом, и мы смиренно ждали, думая каждый о своём. — Отправляемся, — отдал команду муж. — Передвигаемся быстро, как раз попадём на смену караула. Мы перепрыгнули через забор и двинулись в направлении дворца. В отличие от мужчин, я то и дело оглядывалась по сторонам, ожидая увидеть людей2 левого советника. Здравый смысл мне подсказывал, что у него нет таких ресурсов, чтобы следить за каждым, однако… Оставалось надеяться, что Бён Чхоль нигде не ошибся и совет по-прежнему считает его безобидным и безропотным последователем своего бесхарактерного брата. В таком случае, на него не захотят тратить силы. Муж был прав, военные действительно сдавали пост своим сослуживцам и о чём-то переговаривались. Джи Мин осуждающе покачал головой. По его взгляду было понято, что недолго им осталось прохлаждаться. Политика никогда не привлекала брата, а вот военное дело… Бён Чхоль кашлянул в кулак, привлекая наше внимание и поманил за собой. Пробегая по забору и прячась за стенами дворцовых залов, мы смогли добраться до архива незамеченными. Король, облачённый в одежду наёмника, ждал нас возле входа. — Вы опоздали, — прошипел он. — Быстро внутрь, у нас есть всего пара минут. Я первая выполнила приказ, но едва не задержала остальных, оторопев. Огромное количество свитков и книг на стеллажах поражало воображение. Если это только хранилище, то можно лишь представлять масштабы королевской библиотеки. — Наверх, — Бён Чхоль едва ощутимо подтолкнул меня в спину, направляя к лестнице. Второй этаж оказался довольно-таки маленьким. Небольшой балкончик под потолком, так что пришлось сесть на корточки, чтобы не удариться ни обо что головой. — Думаешь, здесь не проверят? — У нас есть один секрет. Муж достал что-то из кармана и начал ковыряться в щели между досок. Что-то металлическое лязгнуло, поддавшись его манипуляциям, и доска легко подалась в сторону. — Ну и ну, — присвистнул брат. — Не ожидал от вас, Ваше Величество… — Ты много чего от меня не ожидал, — пробормотал кроль, и в его голосе послышалась улыбка. — Залезайте. — А мы влезем? — с сомнением я посмотрела в образовавшуюся нишу, размеры которой оценить не представлялось возможным. — Как ты там в детстве говорила, сестрёнка? «В тесноте, да не в обиде»? — Как? — Бён Чхоль с удивлением посмотрел на меня. |