Онлайн книга «Злодейка желает искупления»
|
— Что там? — хмурился генерал. — Хах, — утробно рассмеялся Чен Юфей, обладая игривым характером, — кажется, нам не стоит заходить. Кому-то сейчас очень хорошо. А дядя в это мгновение одновременно и бледнел, и краснел. Даже с такого расстояния, что нас разделяло, я различала его выбившиеся вены на лбу, как налились кровью глаза. — Да, наверное, нам не стоит, — сжал кулаки Шэнь Куон. Нет! Только не это. Я полагала, что ревности дядюшки хватит на то, чтобы ворваться в свои покои и призвать неверную жену к ответу, но тот, видимо, решил, что он не будет позориться перед посторонними. Мой замысел летел в бездну. — Господин Шэнь Куон, простите, — все больше мрачнел Яо Веймин, морщась от новых звуков, — но я узнаю голос вашей супруги. Это не мое дело, но... Это «но» повисло в воздухе. Никто не любит влезать в чужие дела, уверена, что и генерал не в восторге, но он был слишком благороден и честен, чтобы пройти мимо. Он подобного не примет. Ох, Яо, ты совсем не осознавал, как ты мне помог! Дядя собрался и сомкнул веки. Обратного пути для него уже не было. Если известный, именитый генерал, вернувшийся с победой в войне, сообщает, что в поместье что-то не так, Шэнь Куон не может не покориться. Дядюшка шагнул, толкнул с силой дверь, я прижала ладонь ко рту, чтобы не рассмеяться от удовольствия и облегчения, а там... Сначала площадь перед кабинетом застиг крик Ван Чаосин, затем раздались громкие и торопливые извинения Фу Кана. Я не стала свидетелем этой скандальной сцены, но мне хватило того, что Езоу и Яо Веймин протиснулись через плечи моего родственника. А когда на улицу выскочил полуодетый помощник... — Простите, господин, простите, — ползал по земле Фу Кан, целуя носки ботинок Шэнь Куона. — Это все демоны, я не хотел! — Мою жену не хотел! — ревел хозяин дома. — Дорогой, это не то, что ты подумал, — вылезла из кабинета растрепанная тетя. Шэнь Куон оттолкнул и ее, не пряча брезгливости. Взмахнул полами одежды, скривился. — Других слов от тебя и не ожидал. Стража, — позвал он воинов, — стража! Прижавшись к стене, я опустила подбородок, моля богов, чтобы меня никто не заметил. К кабинету сбежались воины, что нас охраняли, а с ними и несколько зевак, уставших от праздника. Всем было любопытно, что за суета творилась на заднем дворе. В своем укрытии я различила и лицо императора, лихо выгибающего свои брови. Естественно, сей факт дядю не обрадовал. Он, заметив высокопоставленного гостя, коснулся переносицы и неслышно выругался. Затем громко проговорил: — Ван Чаосин, тебя нельзя простить, завтра же отправлюсь к твоему отцу. Ты будешь возвращена в семью с позором. Женщина ахнула и побелела. Императора она тоже заметила. — Что происходит? За что ты прогоняешь мою мать? — выступил из темноты Мэнцзы. — Не сейчас, уходи! — приказал сыну Шэнь Куон. Было видно, что наследник не желает покориться, но тон дяди, да и гости не располагали к беседе. Мэнцзы растворился, будто его и не было. Дядя продолжал распоряжаться, объявляя, что Фу Кан отправляется под стражу, а Ван Чаосин запрут в покоях. Учитывая, что измена супруги стала всеобщим достоянием, то судьба помощника дяди была практически решена — смерть. А вот женщину вернут в семью, и с ней будет разбираться ее отец. Если меня не подводила память, то в их роду был мягкий лидер. Он не убьет, но сошлет мою тетю в какой-нибудь храм. |