Онлайн книга «Обреченная на счастье в объятиях тирана»
|
Что со мной…? Я скучаю? — Нет… — прошептала я, тряхнув головой, словно пытаясь сбросить с себя наваждение. — Миссис Оливия, вы что-то сказали? — окликнула меня Агата. Вскинув голову, посмотрела на служанку, стараясь скрыть овладевшее меня смятение. — Я пойду к тётушке, а ты принеси отвар, — произнесла ровным голосом. — Хорошо, госпожа. Откланявшись, Агата побежала на кухню. А я направилась в покои миссис Воулсен. Войдя в комнату родственницы, слегка поморщилась от запаха лекарственных трав. Тётушка лежала с закрытыми глазами. Её грудь ровно вздымалась. Она спала. Я подошла к кровати и села на край постели. Осторожно взяла миссис Воулсен за руку. Она сжала холодные пальцы и тут же открыла глаза. Её взгляд был мутным и невидящим. Тяжело вздохнув, тихо простонала: — Уходи… Не отдам… Замок мой… — Тётушка, его никто не отберёт, — попыталась успокоить женщину. Она повернулась ко мне и, глядя сквозь меня, сиплым голосом произнесла: — Блэквуд приходил… — лицо родственницы исказилось от ужаса. — Кто? — я наклонилась к ней. — Я не расслышала… — Блэкву-у-уд… — выпучив глаза, взвыла тётушка. Отпрянув, я испуганно пробормотала: — Призрак, что ли? Миссис Воулсен побледнела. Её глаза, наполненные безумным страхом, округлились и, протянув ко мне дрожащую руку, вымолвила: — Он хочет вернуть замок… — Призрак? — пискнула я. — Да… — выдохнула тётушка и обмякла. Уставившись на бездыханную родственницу, я просипела: — Агата-а-а… Но ответом была лишь давящая тишина. Судорожно хватая ртом воздух, я медленно встала с кровати и попятилась к двери. — Миссис Оливия, я принесла две кружки… — сказала вошедшая в комнату служанка, держа в руках поднос с дымящимся напитком. Девушка резко остановилась. Посмотрела на меня, затем перевела взгляд на госпожу, чья рука свисала с кровати и, осознав, что случилось, вскрикнула и выронила поднос. Кружки с отваром разбились, и их осколки рассыпались по полу. Комната наполнилась резким запахом трав. — О боже… — прошептала Агата, устремив испуганный взгляд на почившую хозяйку. — Как же… — Н-надо позвать лекаря… — пролепетала я. — Уже поздно… — покачала головой девушка. И, повернувшись ко мне, произнесла дрожащим голосом: — пойдёмте отсюда. Я кивнула, соглашаясь, но не сдвинулась с места. — Миссис Оливия, я позову кого-нибудь. А мы с вами сейчас спустимся в каминный зал. — Да… Давай уйдём… — прошептала я, продолжая стоять и смотреть на тётушку, не в силах отвести взгляд. — Понятно, — буркнула служанка и, взяв меня за руку, потянула к выходу. — Давайте-ка я вам помогу выйти отсюда… Нужно послать за священником… И сбегать за плакальщицами… Они на краю деревни живут. Скажем какому-нибудь стражнику, пусть бежит к ним… Пока Агата говорила, одновременно подталкивая меня на первый этаж, мои мысли лихорадочно метались, возвращаясь к сказанным миссис Воулсен словам. Неужели она увидела призрак бывшего хозяина замка? Да так испугалась, что… умерла…? — Миссис Оливия. Я посмотрела на обеспокоенную служанку. — Садитесь в кресло. — Х-хорошо, — я села в кожаное кресло, приставленное к камину. — Мне нужно позвать прислугу, а потом я вернусь к вам, — я понятливо кивнула, — позже приготовлю вам комнату, где вы заночуете. — Заночую? — с недоумением переспросила я. |