Книга Новая жизнь Эвелин, страница 109 – Елена Крамская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»

📃 Cтраница 109

В порту Токио я взяла такси и назвала адрес, который Джек прислал мне телеграммой.

— Эви, ты все-таки добралась! Мари, Эви приехала! - я увидела по лицу Джека, что он искренне рад моему присутствию.

— Здравствуйте, Эвелин, - Мари, одетая в красивое шелковое кимоно, вышла на порог, - Вы, наверное, очень рады оказаться на твердой земле после столь долгого путешествия. Я благодарю вас, что вы решили почтить мой дом своим присутствием. Я искренне рада вас видеть. Проходите же.

— Джек, почему она так официально со мной разговаривает? - прошептала я, пока Мари помогала мне снять обувь, - Я думала, она будет не очень рада меня видеть.

— Она тебе искренне рада. А все эти благодарности - это просто японская традиция гостеприимства. Тебя здесь еще многое удивит. Главное - относись ко всему спокойно и вежливо. И да, чуть не забыл, - он понизил голос, - Здесь не принято пристально смотреть в глаза, обниматься, пожимать руки и вообще прикасаться к другим людям.

— Спасибо, что предупредил, а то я бы уже полезла обниматься.

— Мари, какой у вас чудесный дом! И какие красивые цветы!

— Эти каллы мне сегодня утром принес Джек. Хотел сделать мне приятное.

— Джек тот еще романтик, - вздохнула я, - Согласно одной древнегреческой легенде, этот цветок возник из-за зависти богини Венеры. Она была так поражена их красотой, что в порыве гнева снабдила нежный цветок уродливым шипом.

— Какая красивая и грустная легенда.

— Джек балует мою девочку, - в комнату вошел невысокий пожилой мужчина с седыми волосами, одетый в традиционный японский костюм, - Правильно, Джек. Моя дочь заслуживает только самого лучшего.

— Ой, прекрати, отец. Эвелина, познакомься, это мой отец, Дайсукэ Танака.

— Очень приятно познакомиться, мистер Танака, - я соединила ладони перед собой и слегка поклонилась, как видела в кино.

— Прошу вас, Эвелин, выпейте с нами чаю, - мистер Танака жестом пригласил меня за низкий столик.

— Моя дочь говорит, что вы давняя подруга Джека.

— Да, да, они очень давно знакомы, - быстро ответила Мари за меня, и мне показалось, что на ее лице промелькнуло недовольное выражение.

— Фу, Мари, как грубо! - в комнату, как вихрь, ворвалась совсем молоденькая, симпатичная девушка, - Ты уж представь меня, пожалуйста! Я же лучший представитель этой семьи!

— Эвелин, это Кимико, моя младшая сестра.Ей всего девятнадцать, но она всё ещё ребёнок.

— Приятно познакомиться, Кимико. Ты будешь с нами пить чай? Судя по аромату, он с жасмином, - попыталась я разрядить обстановку.

— Да, это мамин рецепт. Ее нет с нами уже семь лет, но мы до сих пор завариваем чай так, как это делала она, - с неожиданной грустью в голосе сказала Мари.

— Да, мы это делали все семь лет, пока ты, Мари, прохлаждалась в своей Америке и делала все, что тебе вздумается, - ядовито добавила Кимико, бросив на сестру злой взгляд.

— Я делала, что хотела? А как насчет тебя? Ты давно отцовские машины не разбивала? Только представьте, - рассказ Мари явно предназначался для нас с Джеком, и она смаковала каждое слово, - Этой тринадцатилетней девчонке пришло в голову украсть у отца машину и…

— Девочки, только не сейчас, - мистер Танака устало, но властно перебил Мари, - Сегодня у нас в доме гости, и у нас праздник. Проявите уважение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь