Онлайн книга «Новая жизнь Эвелин»
|
— Вы выяснили что-нибудь о похитителе? — Пока нет. Но теперь его ищут еще и якудза. Так что ему не позавидуешь. — Тс-с… У нас гости, - прошептал Тэцуя, указывая на темную фигуру в маске, появившуюся на краю крыши. Человек в маске, увидев нашу внушительную компанию (особенно, когда из тени вышел патриарх якудза со своими молчаливыми телохранителями), тут же бросился наутек. — Смотрите, похититель убегает! — закричала я, и мы все вчетвером бросились за ним в погоню. Однако патриарх оказался куда проворнее нас всех. Он, словно тень, настиг беглеца у выхода на лестницу и одним резким движением сорвал с него маску. Под ней оказалось испуганное, заплаканное лицо совсем юного парня, которому на вид было не больше восемнадцати. — Юго Мацуки, - ледяным голосом произнес патриарх, заставляя юношу опуститься на колени, - Ты вступил в нашу семью всего полгода назад, и уже успел меня предать! Ты раскрыл чужакам наши секретные тоннели и навлек на нас позор! Ты дорого заплатишь за свое преступление против семьи. Патриарх, схватив Юго за шиворот, потащил его за собой, прежде чем мы успели что-либо сделать. Но я заметила, как Юго, обернувшись, бросил на пол какой-то маленький блестящий предмет и отчаянно указал на него взглядом. Я подобрала его. Это оказался ключ от гостиничного номера. — Судя по брелоку, это ключ от номера в гостинице «Гарден», - я покрутила ключ в руках. — Возможно, он там держит Кимико! - Мари грубо выхватила ключ у меня из рук. — Думаю, я знаю, где это, - вмешался Тэцуя, - Если мне не изменяет память, «Гарден» должен быть где-то здесь, недалеко. Пойдемте, нужно спешить. Минут через пятнадцать быстрого шага мы стояли перед входом в отель «Гарден». — А вот и отель. Я не таким его себе представляла, - я с интересом разглядывала интерьеры вполне себе фешенебельного европейского отеля. — Нашу заложницу держат в «золотой клетке» - присвистнул Джек. — Не смешно, Джек! - грубо оборвала его Мари. — А я и не шутил. Тебе не кажется странным держать заложницу в дорогом отеле, при этом требуя не такой уж и большой выкуп? — Джек, ты остаешься снаружи, будешь следить за обстановкой, - раздавала команды Мари, - А я пойду внутрь и верну сестру. Войдя в номер, мы готовились к чему угодно - к драке, к перестрелке, к слезам и крикам. Но мы совершенно не ожидали увидеть то, что увидели. Кимико мирно спала на огромной, застеленной шелком кровати, и, казалось, совершенно не испытывала беспокойства за свою судьбу. — Кимико! — Мари бросилась будить сестру, - Как я рада, что ты цела! — М… Мари? Что ты здесь делаешь? - Кимико сонно протерла глаза. Она явно ожидала увидеть кого-то другого. — Не беспокойся. Похитителя поймали. Сейчас с ним разбираются якудза. — Что? Нет! - лицо Кимико исказилось от ужаса, - Нет, и еще раз нет! Все должно было быть совсем иначе! Мы с Юго любим друг друга! Мы хотим быть вместе! Вот, смотри! Кимико показала Мари тонкое золотое колечко на своем пальце. — Ты обручена с этим мальчишкой-якудза?! - голос Мари снова перешел на ультразвук. — Он хочет уйти из якудза! Мы инсценировали похищение, чтобы папа дал денег, и Юго смог откупиться от своей «семьи»! — Кимико! Это же не шутки! - продолжала вопить Мари. — Их нужно найти, пока Юго не пострадал! |