Онлайн книга «Генерал, я вам не подчиняюсь!»
|
Я расправила плечи и посмотрела ему в глаза. — Спешу напомнить: это мой дом и мой сад, — сказала я уверенно. — Что бы тут ни происходило — это мое личное дело. Лицо генерала потемнело еще больше. В серых глазах заплясали опасные искорки. — А академия моя, — произнес он холодно. — И я запрещаю! Что бы тут у вас ни происходило. Он говорил это тоном человека, привыкшего к беспрекословному повиновению. Не сомневаюсь: тут любой его приказ выполняется немедленно. Только вот я не из числа его подчиненных. На этот выпад я решила даже не отвечать, только хмыкнула. Взгляд упал на поднос с булочками. Не спрашивая разрешения — а с чего бы ему спрашивать! — он протянул руку и взял одну. Поднес к носу, принюхался. Потом откусил кусочек и медленно прожевал, не сводя с меня пристального взгляда. — Ароматная сдоба? Вы провезли на территорию академии сладости? Это, между прочим, прямое нарушение моего приказа и обновленного устава академии. Обновленного? Да ладно! Этот невозможный тип внес изменения в устав, лишь бы не давать курсантам сладкого? Да что с ним не так? Его в детстве побили леденцами? Я, разумеется, не провозила ни сахара, ни ванили, ни корицы — все дело было в магии. Но спорить не стала. Пусть думает что хочет. От этого мои булочки хуже не станут. — Вот когда ваши стражники поймают меня на въезде академии с сахаром, тогда и поговорим о нарушениях. А пока… Если вы пришли по какому-то делу — излагайте, а если это просто визит вежливости — он затянулся. У меня вообще-то дел полно. Да и вы что-то слишком много гуляете, для ректора такой огромной академии у вас слишком много свободного времени. Генерал проигнорировал все, что я говорила о его недостаточной занятости, и уцепился за другое: — Каких еще дел? — Булки печь, разумеется, — я даже не собиралась отрицать очевидное. — Боюсь, вы не поняли. Я же сказал — изготавливать сдобу на территории академии категорически нельзя! Я театрально вздохнула: — Я поняла. Это вы не поняли. У себя дома что хочу, то и делаю. Вам не кажется, что мы пошли по второму кругу? Он помолчал, явно пытаясь взять себя в руки. Когда заговорил снова, голос его звучал холодно и официально, но я чувствовала, какое напряжение скрывается за этим внешним спокойствием. — Хорошо. Давайте решим этот вопрос цивилизованно. Если вы покинете академию и передадите строение нам, я заплачу вам за него три тысячи золотых. Это более чем щедрое предложение. От возмущения у меня перехватило дыхание. Три тысячи! Всего-то? А Миранде он предлагал пятьдесят! Видимо, в отличие от прежней хозяйки дома, я пока что недостаточно ему докучаю. Ничего, это всегда можно исправить! — Это просто смешно! Разговор окончен, покиньте мой сад! — сказала я, указывая на калитку. — Мисс Гримвуд, — произнес он тем же ледяным тоном. — Лучше соглашайтесь и уезжайте. Пока я предлагаю деньги, а не решаю вопрос… иначе. Это прозвучало как откровенная угроза. Что ж, если он полагает, что меня можно запугать, то глубоко заблуждается. — Вы же понимаете, что я знаю: Миранда прожила тут до самой смерти? И никак иначе вы вопрос не решили… — вкрадчиво спросила я. О, каким пламенным взглядом меня одарили! Так-то лучше! А то от ледяного холода в его глазах я уже начала замерзать, хоть день выдался очень даже теплый. |