Онлайн книга «Кофеварке слова не давали»
|
Я быстро зашагала дальше, сворачивая в переулок, чтобы не видеть больше это издевательство. Ноги привели меня к цветочной лавке — даже с улицы был слышен сладкий цветочный аромат. Я толкнула дверь. Колокольчик над входом звякнул — тише и печальнее моего. — Мисс Холлидей? — окликнула я, оглядываясь. В лавке царил полумрак. На стеллажах и в ведрах стояли цветы — пышные георгины, нежные гвоздики, корзины с полевыми ромашками и васильками. Мгновение, и из-за цветастой занавески вышла Дороти Холлидей. Мы были с ней примерно одного возраста — чуть за двадцать, хотя она казалась совсем девчонкой из-за своей живой улыбки и вечно растрепанных рыжих кудрей, которые Дороти без особого успеха пыталась убрать под косынку. Я знала ее с тех пор, как она открыла эту лавку год назад, а до того мы иногда встречались на городских праздниках. Сегодня улыбки не было. Глаза у Дороти были красные, нос распух, а косынка съехала набок, обнажая непослушные рыжие пряди. — Мисс Блэквуд? — Голос у нее дрогнул. — Вы что-то хотели? — Проходила мимо, увидела свет, — я шагнула ближе, чувствуя, как тревога сжимает грудь. — Вы плакали? Она попыталась улыбнуться, но вышло неубедительно. — Вы же наверняка знаете о Джейн. — Да, — кивнула я. — Мне сказали. Это ужасно. — Ужасно, — эхом отозвалась Дороти. — Я только вчера узнала. Мы с ней с детского сада дружим! Этот дознаватель из столицы приехал, а толку? Кружит как коршун, вопросы задает такие, будто я лично с Джейн расправилась, а ее никак найти не может, будто сквозь землю провалилась. Она всхлипнула, достала из кармана передника платок и промокнула глаза. — А вы знаете что-то, чего не знают другие? — спросила я севшим голосом. — Может, она говорила вам что-то… ну, что могло бы объяснить, куда она делась? — Понятия не имею. — Дороти глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. — И Томас не знает. — Томас? — Томас Грейвз. Ее парень… Ну, точнее, раньше был ее парнем до того как… Хотя, наверное, и сейчас… Вот не удивляюсь, что дознаватель задавал Дороти много вопросов. Ничего же не понятно из ее слов! Томас — парень Джейн или все-таки нет? Томаса я помнила отлично: высокий, темноволосый, крепкий парень. Внук моего постоянного… бывшего постоянного посетителя. Томас приходил к нам с Джейн несколько раз. Они сидели в углу, пили капучино с корицей и о чем-то переговаривались, и у обоих были такие лица, что смотреть на них без улыбки было невозможно. — Они ведь так любили друг друга, — Дороти говорила быстро, словно боялась, что ее перебьют, — по-настоящему любили. Он к ней со всем вниманием, она к нему. Всегда вместе, всегда держатся за руки, смотрят друг на друга так, будто вокруг никого нет. Так жаль, что не судьба быть вместе… — А что случилось? — Мэр наш, дядюшка Джейн, — она скривилась так, будто проглотила что-то кислое, — решил, что она должна выйти за Саймона Ридли. Ох… Саймона Ридли знал весь город — сын местного фабриканта, который считал себя центром вселенной и позволял себе обращаться с людьми так, словно они были у него в услужении. Джейн, умная, начитанная девушка, и вдруг за него? — Мэр настаивал, — продолжала Дороти. — Говорил, что это хорошая партия, что у Томаса ни состояния, ни положения, что Джейн должна думать о будущем. А она не хотела. Плакала, спорила, говорила, что любит Томаса и ни за кого другого не пойдет. А мэр знаете какой упрямый? Если что в голову вобьет — ничем не вышибить. |