Книга Тайная помощница герцога, страница 28 – Надя Лахман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайная помощница герцога»

📃 Cтраница 28

Винсент что-то говорил в ответ, явно впечатленный вниманием к себе столь высокой персоны. Сарказма он не заметил. Я же смотрела только на герцога.

Как он там сказал? Он рад?

Боюсь, его «радость» для Винси-Квинси ничем хорошим не закончится. Слишком уж хищной выглядела улыбка герцога и пристальным был его взгляд.

Глава 9

Свой первый танец я по традиции танцевала с отцом.

— Как я понимаю, объяснение с Винсентом в очном формате все же состоялось? – от моего родителя ничего нельзя было скрыть.

— Да, мы окончательно поняли, что не созданы друг для друга.

Отец хмыкнул: – Ко мне он тоже подходил.

— Ты же не… – я с тревогой вгляделась в его лицо.

— Нет, конечно. Этот мужчина тебя не достоин, и я рад, что ты это, наконец, поняла.

— Спасибо, отец, – я улыбнулась ему, и дальше мы танцевали молча, под огромными люстрами, сияющими тысячами магических свечей.

Стоило танцу закончиться, как отец повел меня к одной из колонн, но далеко мы уйти не успели.

— Позвольте пригласить вас на танец, леди Кайли.

Музыка окончательно стихла, а с ней, кажется, и гул голосов вокруг. Потому что все повернули головы и теперь смотрели на нас.

Что. Он. Творит.

— Конечно, – я все же вложила свою ладошку в длинные, сильные пальцы мужчины, который повел меня обратно в центр зала.

— Лорд Моран, зачем вы привлекаете к нам лишнее внимание? – едва слышно спросила я.

Я что, отчитываю главу королевской службы безопасности?

Судя по всему, герцог подумал о том же, потому что его пальцы сжали мою ладонь стальными тисками, а вторая рука мужчины легла на мою талию, притягивая к себе. На грани дозволенного. Провокационно. Слишком близко!

Лицо его при этом оставалось бесстрастным, а взгляд непроницаемым, так что я даже невольно восхитилась. Но ненадолго, когда увидела, какими завистливыми взглядами смотрят на меня другие дамы вокруг, не обращая внимания на своих кавалеров. Герцог затмил их всех! Вот только его разъяренных поклонниц мне не хватало.

— Надеюсь, вы пригласите на танец и других дам, которые вам понравились, иначе они испепелят меня взглядами.

— А вы решили, что понравились мне, леди Кайли? – прозвучал вкрадчивый голос у моего уха. И, прежде, чем я смогла найти достойный ответ, герцог добил меня словами: – Может, вы решили, что разбираетесь в психологии преступников? Или… – меня подхватили под поясницу, прогнув назад, и теперь нависали надо мной, придерживая в сложной фигуре танца, – что сами готовы руководить королевской службой безопасности?

Герцог наконец-то вернул меня в вертикальное положение и продолжил: – Пригласив вас на танец, я всего лишь изобразил легкий интерес к вам, о котором мы договаривались. Ну и заодно показал всем, что вы под защитой членов королевской семьи, и намерен еще более усилить это впечатление.

«Интересно, как?» – чуть было не сорвалось с языка.

— Мне не нужна наседка, ваша светлость, – огрызнулась я, не желая признаваться самой себе, что его слова меня уязвили.

— А кто вам сказал, леди Кайли, – герцог ухмыльнулся, глядя на меня своими невозможными ледяными глазами, мерцающими в полутьме бального зала, – что я наседка, а не лис, м-мм?

Его руки сильнее сжались на моей талии, обхватывая ее практически полностью. Мы продолжали танцевать, неотрывно глядя друг другу в глаза.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь