Онлайн книга «Помощница антиквара 2»
|
— Запомню, дядя, — кивнула я. — Смотри, мы пришли. Это наш новый дом. — Неплохо, — буркнул Туров, окидывая строение придирчивым взглядом. — Добротная постройка, и место оживленное — торговля пойдет. — Вот видите! — обрадовалась я. — Все получится, дядя. Нужно только снять деньги и найти хороших мастеров. Внутри дома Туров освоился быстро. Он прошелся по комнатам, заглянул на кухню, поднялся на второй этаж и одобрительно хмыкнул, выбрав из двух свободных комнат самую дальнюю, с окнами во двор. — Сойдет, — произнес он. — Давай, показывай, где будет лавка. Мы спустились вниз. Туров измерил шагами гостиную, которую я присмотрела для торговли. — Окна на юг — хорошо. Света много. Стены крепкие. Если перегородку в прихожей убрать, будет отличный зал, — Туров оживал на глазах. — А свободную комнату наверху приспособим под рабочий кабинет, — предложила я. — Места для подсобки тут не предусмотрено, но ничего же страшного в этом нет? — Согласен, — кивнул старик. — Еще стеллажи для товара понадобятся. Под инвентарь нишу под лестницей приспособим. А камин лучше оставить — зимой покупатели греться будут. Я слушала его с облегчением. Савелий Кузьмич не сломался. Он уже строил планы, прикидывал, что и как сделать. — Сегодня же идем в банк, — с воодушевлением произнес Туров, подытоживая разговор. — Разберемся с твоими деньгами и с моими. А потом — к мастерам рванем. Чем скорее начнем, тем скорее откроемся. — Договорились, дядя, — улыбнулась старику, и он впервые за все это время посмотрел на меня с теплотой. — Спасибо, девка, что не бросила старого дурака. — Вы не дурак, Савелий Кузьмич. Вы — мой единственный друг и союзник в этом мире. И я рада, что вы живы. Он отвел взгляд, что-то пробурчал в ответ, но я видела, как дрогнули уголки его губ. Вечером мы ужинали на кухне, потратив последние деньги мешок картошки и крупы, пили пустой чай из посуды, которую нашла на полках. И пусть мы еще не знали, как сложится новый день завтра, но впервые за долгое время я чувствовала себя дома. Не в чужом теле или чужой жизни, а на своем собственном месте, которое могла построить заново. — Кстати, дядя, — вспомнила о вопросе, который не давал мне покоя. — Та брошь, которую вы мне дали. Вы знали, что она откроет портал в бездну? — Не в бездну, девка, — Туров вздохнул. — Откуда ей взяться-то? Просто воспользовался артефактом не тот человек, который получил ее в дар. Вот и сработала защита, вышвырнув обидчика подальше отсюда. — Куда? — я похолодела. — Это значит, Клеймор вернется? — Может быть да, а может и нет, — ответил старик загадкой. — Савелий Кузьмич, а кто вы на самом деле? — посмотрела на старика пытливым взглядом. — Почему мне кажется, что вы совсем не тот, за кого себя выдаете? — Пока не время, девка, — произнес Туров после долгого молчания, когда я уже отчаялась услышать ответ. — Пока не время. Утро следующего дня встретило нас холодным, пронизывающим ветром. Туров, несмотря на усталость, ворчал, что нужно немедленно заняться бумагами — без документов мы оба были никем. Он вычистил свой поношенный сюртук, поправил воротник и, хмуро кивнув, отправился в магистрат восстанавливать паспорт и торговую лицензию. Я же решила обратиться к единственному человеку, который мог помочь мне разобраться с новым статусом и, что куда важнее, деньгами Клеймора. Мой путь лежал в отделение Тайной канцелярии, к старшему дознавателю Константину Ермакову. |