Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
— Я потом целую неделю буду кормить тебя самой лучшей рыбкой, — тихо сказала она, глядя ему в глаза. — Месяц, — немедленно парировал Граф. — И гладить — сколько я захочу. Лили лишь кивнула, сдерживая улыбку перед мелким вымогателем. Граф недовольно вздохнул, но всё же поднялся. Он начал кружить среди деревьев, выискивая самую густую, самую «сочную» тень. Нашёл — под еловыми ветками. Лапа мягко коснулась земли, и темнота дрогнула, сгустилась, превращаясь в разлом. — Ну, проход готов, — буркнул он. — Но если после этого я буду в отключке пару дней и не смогу тебе помочь, хозяйка-ау… сама виновата. Лили благодарно улыбнулась фамильяру. Но сейчас больше переживала за найденыша, а не о том, что могло и не случиться. Она взмахнула рукой — воздух послушно завибрировал. Тонкие нити силы, невидимые обычному глазу, потянулись от пальцев Лили к телу, и мягко обвили его. Тело мужчины медленно поднялось над травой в потоке воздуха. Лили сжала пальцы сосредоточилась — малейший сбой и кто-то снова шмякнется на землю. Кот уже закончил — чернота портала пугала, но вдали открывался вид на знакомую заднюю часть ее дома, небольшой дворик, калитку в тени яблони. Граф шагнул первым — рыжая спина скользнула в темноту. Лили глубоко вдохнула, крепко сжала руку мужчины и шагнула в теневой портал. Холод забирался под одежду, пробирал до костей, почти лишая дыхания. Сердце на миг сбилось с ритма, и Лили показалось, что она умирает. Но тепло от руки незнакомца, расползалось вверх, согревая ее кожу, проникало внутрь. — Хозяйка-ау, держись, — голос доносился, словно через толщу воды. Чернота жадно тянулась к ним, шептала, пыталась задержать, но фамильяр рванул вперед, когти рассекали полумрак, прорезая дорогу к свету. И в ту секунду, когда Лили шагнула следом, пальцы, удерживающие заклинание, дрогнули. Тело мужчины качнулось, и она сжала его руку крепче. Ей даже показалось, что ее ладонь сжали в ответ. Лили вместе с грузом вывалилась на задний дворик дома. Плащ прилип к спине, пальцы дрожали, к счастью, она все еще удерживала заклинание левитации, иначе кому-то досталась бы еще одна порция падений. Граф выбрался следом, тяжело дыша, хвост волочился по земле. — Всё… без рыбки я это не повторю, — жалобно сказал он и рухнул на бок. Глава 4 Глава 4 Лили осторожно пронесла раненого через двор в комнату в доме. Та была маленькая: почти все пространство занимала узкая кровать, рядом стояли небольшой столик, комод и два стула. Она уложила незнакомца на старую кровать в комнате, где когда-то ее бабушка выхаживала солдат. Стены здесь будто помнили стоны, горячку и упрямую борьбу за жизнь. Она задержалась рядом с ним и только убедившись, что не теряет его, Лили вернулась во двор за Графом. Подняла фамильяра на руки, прижала к груди и чмокнула в макушку своего героя. В доме она по привычке налила коту воды, насыпала корм и положила большой кусок рыбы, чтобы тот мог восстановить силы перед магическим сном. Граф тут же принялся за еду с особым удовольствием. Когда Лили вновь вошла в комнату, за ее спиной раздавалось мерное хрум-хрум-хрум. Она наклонилась к мужчине, проверяя раны и температуру. Жар чувствовался, но дыхание оставалось ровным — он держался. Сначала Лили стянула с него сапоги. Затем занялась одеждой. Ткань была пропитана кровью, и ей пришлось аккуратно разрезать ее ножницами. |