Онлайн книга «Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда»
|
— Я, э, я не леди, — произношу обескураженная, но не обращением к собственной персоне, а содержанием диалога. — Это поправимо, — машет рукой мой дракон, — идем, все голодные, пора гостей накормить, и они, глядишь, наутро не вспомнят ничего лишнего, будут думать, что помолвка удалась на славу! — Лишнее — это замена жениха и празднества, да? — спрашиваю я, позволяя Нельсону увести меня в сторону, он кивает, а я продолжаю допрос. — А на что намекал твой друг? — Он мне не друг, не обращай на него внимание, — отмахивается дракон. — Ладно, не буду, но все же он на что — то намекал, — не отстаю я. — Милая, — Нельсон вдруг резко останавливается посреди дороги, а я по инерции врезаюсь в него, — вот зачем нам вспоминать прошлое, скажи? Какая разница, что было раньше, ведь сейчас мы вместе! Тебе бы точно не понравилось, если бы я зудел про соседа — барона. — При чем тут Ришар?! — закономерно возмущаюсь я. — И твое предложение нерационально! Оно было бы резонным, если бы, — осматриваюсь, нет ли рядом никого и понижаю голос, — если бы не наши особые условия. Не находишь, что мне стоит знать, что такое ты натворил? Я ведь не влюблена в тебя, меня не нужно ограждать от лишней информации, мне ее, наоборот, нужно давать. — Не влюблена? Совсем — совсем? Ни капельки? — паясничает дракон. — Эх, а я — то думал, что между нами связь! А между нами вот оно что, голый расчет, — Нельсон притворно сокрушается. — Идем хотя бы поедим, а то без нас самые вкусные яства растащат по тарелкам, и ищи-свищи их потом. Продолжить разговор за столом мне не удается, слишком много ушей вокруг, приходится тихо злиться, изображая при этом счастливую невесту и заедая плохое настроение любимым мясным пирогом, который сегодня особо удался кухарке. «А чего я, собственно, переживаю? Этот неприятный тип сказал, что в этот раз Нельсон делает все по — честному, это ведь главное! Мало ли что совершил незаконнорожденный принц, это меня не касается. У нас с ним просто общее дело, не больше», — осеняет меня на четвертом куске. — А где моя тетя? — интересуюсь, перестав наконец злиться. — За столом, где же еще, вон там сидит, — Нельсон указывает в сторону. — Моим ребятам тоже хочется погулять на празднике, вот все и остались, даже барона пожалели. Правда, Гилберт за трапезой красочно описывает ему, что его ждет в ближайшее время, аппетит у бедняги Ришара явно страдает от этого. Бросаю взгляд на своего бывшего жениха и не могу сдержать злорадную усмешку, до того вид у барона сейчас жалкий. — Тетю вы ведь не будете задерживать? Она ни в чем не виновата, и я чувствую ответственность за нее, как будто сама подставила, — перевожу взгляд на единственную родственницу. — Хм, обычно тетки чувствуют ответственность за племянниц, а не наоборот, — хмыкает Нельсон, но все же успокаивает меня. — Никто твою родственницу задерживать против ее воли не будет, не переживай. Но сдается мне, она готова совершить что — нибудь неправомерное только для того, чтобы остаться рядом с возлюбленным. Ты посмотри, она ведь на тебя совсем не обращает внимание, а это ты, между прочим, в лапах страшного дракона. Но нет, ее волнует лишь ваш скользкий сосед. — Сердцу не прикажешь, — произношу, пытаясь выгородить Кристину. Я всегда хотела, чтобы у нее появился муж, но не барон же! Этого я понять не могу. |