Онлайн книга «Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда»
|
А Ришар продолжает заливаться соловьем, его уже и спутники Нельсона слушают, открыв рты. Гилберт так точно с удовольствием внимает. Гости, сидящие за моим столом и поглощающие мою пищу, мгновенно забывают об этом факте. Они словно ядовитые змеи, словно голодные гиены, жаждут слухов и сплетен, а на этой свадьбе — помолвке столько произошло, сразу ясно, что история темная. Не выгляжу я благопристойной девицей из провинции, хоть что ты сделай — не выгляжу и все тут. — Подождите, но как же, как, — пытаюсь сказать что — то в свое оправдание, но у меня не получается, эмоции и растерянность берут свое. Не создана я для таких вещей, не создана и точка. Не в маменьку характером, в папеньку. — Все, хватит, — произносит вдруг Нельсон, о нахождении рядом которого я успела позабыть. Голос дракона звучит опасно, по — другому не скажешь. — Устроили цирк, вы на магической помолвке или на деревенской ярмарке? Вы сейчас говорите о невесте принца, пусть и порченного, но принца вашего королевства, — вкрадчиво продолжает дракон. Он говорит спокойно, негромко, но разговоры за столом мгновенно замолкают. Гости Ришара ежатся и прячут глаза, коллеги Нельсона преувеличенно внимательно смотрят в свои тарелки. Один барон упрямо смотрит перед собой, и Кристина ему вторит, держится за руку своего кумира. — Как так получилось, что воспитанный на болоте дракон и девица, потомственная земледелица, ведут себя достойнее, чем имеющие титулы с рождения? — тем временем продолжает Нельсон. — Граф Дерби, — говорит он вдруг громко, — встаньте, пожалуйста. Один из гостей Ришара, краснея, поднимается на ноги. — Да, ваше высочество, — лепечет он, явно нервничая. — Вам бы понравилось, если бы ваша дочь встретила своего истинного, но соседи судачили о том, что все неправда, что девчонка раньше крутила любовь и позорила своего отца? — Никак нет, ваше высочество, — мотает головой граф. — Вот и мне кажется, что нет. Гилберт! — переводит взгляд на своего коллегу Нельсон. — Не надо меня прилюдно воспитывать, принц, я — то как раз в ваше запечатление верю, — кривовато усмехается неприятный дракон. — Но намек я понял. Всех высказавшихся, господа, ждет немаленький штраф и увлекательное написание объяснительной в участке. Но все это, разумеется, после помолвки, приятного всем аппетита, — заканчивает Гилберт с устрашающей ухмылкой на губах. Гости тут же предпочитают сделать вид, что они даже не знакомы с Ришаром, от чего выражение лица у того становится кислым — прекислым. Одна тетя по — прежнему на его стороне, ее преданности можно позавидовать, вот только барон отчего — то кривится, бросая взгляд на Кристину. Но она не маленькая, она сделала свой выбор, пусть будет счастлива. — Спасибо, — шепчу, наклоняясь к Нельсону, — за меня только отец вступался, но это было так давно, что и не верится, что я когда — то была не одна. — Агнесс, ты больше не одна. Вот только перед семьей моего отца тебе придется держать удар самостоятельно. «Я больше не одна временно, потом я снова буду одна», — думаю про себя от чего — то с горечью. Внезапно мне хочется навсегда спрятаться за широкой спиной Нельсона, но это невозможно. Я фиктивная невеста, и лучше бы эта длинная помолвка закончилась побыстрее. Мне не свойственна слабость, я всегда была сильной. А тут вдруг захотелось прятаться за Нельсона постоянно. |