Онлайн книга «Фиктивная невеста дракона, или Притворись моей навсегда»
|
— Благословения даются по-разному, но ты такая упрямая, что тебя сложно в чем-то убедить, — он укоризненно машет головой, но больше ничего не говорит. А дальше нас ждет обратный путь до кареты. Сегодня он проходит без специфического сопровождения в виде клубящегося тумана. Да и вообще, на улице необычайно светло, словно мы не в чаще леса, а на открытой просторной поляне. Правда, тропка по — прежнему узкая, и мне приходится осторожно ступать за Нельсоном, чтобы не наступить в грязь или еще что похуже. До кареты мы доходим неожиданно быстро, Джеффри встречает нас с явственным облегчением на лице. — Я уж начал волноваться, госпожа, — говорит он. — Госпожа изволила поспать подольше, — усмехается дракон, мне же остается лишь кинуть на него недовольный взгляд, ведь не поспоришь. — У тебя все нормально, Джеффри? Не замерз? — обращаюсь к кучеру вместо бесполезных пререканий с Нельсоном. — Вполне, — кивает слуга, — мне было тепло и комфортно, словно дома в родной постели спал. А сны какие хорошие были, ммм, — мечтательно качает головой кучер. — Ясно. Тогда отправляемся, — произношу раньше, чем дракон что — то скажет про мой сон. Но самое необычное происходит через несколько часов. Признаться, я не сильно следила за дорогой все это время, хоть и смотрела в окно, не видела ничего конкретного перед собой. Но тем не менее близость ворот столицы удивляет не только меня. — Еще одно волшебство, не иначе! — кричит испуганно Джеффри, резко останавливая карету… 36 На этот раз я предпочитаю сразу вылезти на улицу, дабы узнать, что случилось. — Еще одни твои родственники заманили нас в мираж, да, Нельсон? — спрашиваю, нахмурившись. Величественные ворота столицы не вызывают во мне ни малейшего отголоска теплых эмоций и радости от того, что мы доехали, скорее наоборот. — Нет, милая Агнесс, боюсь, что это не мираж. Матушка решила, что будет утомительно долго ехать в карете, сократила наш путь, — отвечает мне дракон, при этом выглядя не намного радостнее меня. — Какая мощь ей подвластна, это невероятно, — произношу пораженная. — Да, она может многое, но лишь на болотах. Ограничения, наложенные спецификой магического дара, а также запреты, прописанные в устройстве нашего славного королевства. Последнюю фразу Нельсон произносит, скривившись, словно у него во рту что — то горькое и кислое. У меня тут же возникает закономерное любопытство: как — то ведь родители Нельсона встретились, несмотря на все ограничения. Хотя, может, ограничения в законе появились уже после, были следствием этой необычной связи. Любви там точно не наблюдалось, так что ворошить прошлое и задавать неудобные, а, может, и болезненные вопросы я не буду. — Ладно, — кладу руку на плечо Нельсона, — твоя матушка молодец, позаботилась о том, чтобы мы с тобой меньше мучались в пути, спасибо ей большое. — Да, стоило ей сказать, что мы не стремимся поскорее попасть во дворец, тогда не было бы этой заботы, — фырчит дракон. — Что ж, Джеффри, едем, это не мираж, друг мой, это наша реальность. И будь терпелив, друг мой, во дворце даже кучера обладают высокомерным характером. — Да, ваше высочество, конечно, ваша милость, — нервничает Джеффри, зардевшись от ласкового обращения Нельсона. Я вижу, он польщен, смущен и обескуражен. А еще теперь будет нервничать в два раза больше, дабы не посрамить честь тех, кого он везет. |