Онлайн книга «Печатница. Генеральский масштаб»
|
Сиволапов откинулся на спинку кресла и смерил меня взглядом. В этом взгляде читалось все сразу — и недоверие, и что-то похожее на насмешку, и любопытство, которое он старательно прятал. — Листы, значит, — произнес он. — Ну-ну. И вы сами, что ли, печатать будете? — Я каждый лист лично проверяю, Иван Прокофьевич. У меня глаз верный, ни одной буквы криво не допущу. А люди… люди найдутся, когда увидят, что дело крепкое. И тут была чистая правда, опыт всей моей жизни. — Говорите складно, какими-то мудреными словами сыплете. Да есть ли за ними какой-то смысл? — Есть, — уверенно ответила я. — Еремеев первым такое в Светлоярске получит. Таких в самом Петербурге не постыдятся. Пауза. Обмен взглядами. — У вас ведь тоже осенью завоз, — я произнесла это как бы между прочим, намазывая варенье. — И объявление вы каждый раз клеите. Такое же, как у всех. Буквы в ряд. Сиволапов прищурился — уже по-другому, не снисходительно, а цепко, по-купечески. Несколько секунд он молчал. Потом хлопнул ладонями по коленям и поднялся. — Нет, — сказал он коротко. — Не пойдет. Сказки мне рассказывать — много ума не надо. Завтра пришлю человека с бумагами. Будем по закону. Он взял картуз. Я не встала. Не окликнула. Дала ему дойти до двери. И только когда его рука легла на ручку, произнесла — тихо, ровно, почти себе под нос: — Как хотите, Иван Прокофьевич. Только по векселю вам сейчас причитается не больше, чем проценты. Всю сумму раньше Пасхи все равно не получите. Купец остановился. В гостиной стало очень тихо. Только потрескивали дрова в печи — его же дрова, кстати, подумала я. — Что? — произнес он, не оборачиваясь. — Вексель выписан с погашением после Пасхи, — повторила я все тем же спокойным голосом. — Можете прислать человека с бумагами. Можете идти в суд. Только суды, Иван Прокофьевич, небыстрые. Так что торопиться, в общем, некуда. Ни вам, ни мне. Долгая пауза. Сиволапов обернулся. Посмотрел на меня — тяжело, оценивающе, с каким-то новым выражением, в котором злость мешалась с невольным уважением. Потом — медленно, как будто нехотя — вернулся к столу. — Кремень-девка… Видно, Федор Иванович тебе не только норов, но и голову свою передал. — Видно, — согласилась я. — Дунька! Собери дорогому гостю блинов с собой. Он не отказался. Взял блины, не попрощался особо — просто буркнул что-то под нос и вышел. Но дверью не хлопнул. Я смотрела на опустевший стол и чувствовала, как медленно отпускает что-то туго сжатое где-то между лопатками. Второй раунд — ничья. Но ничья меня пока устраивала. Я поднялась и тяжело вздохнула — все же корсет придает уверенности, но дышать в нем определенно невозможно. — Дуня, — позвала я кормилицу, которая хлопотала около стола. — Оставшиеся блины отнеси в типографию. Отдай работникам. — Да как же… — От их верности и их работы слишком многое зависит. Сейчас не время жадничать, — перебила ее я. — А Феньке скажи бульону куриного сварить, потом батюшку покорми. Я тоже с удовольствием поем. Я кивнула ей, снова вооружилась шпателем, как будто мне нужно было идти в бой, накинула шаль и вернулась в типографию. Петька тоже вернулся, да только вид у него был больно расстроенный. — Звиняйте, барыня, — пробормотал он. — Да только аптекарь сказал, что на Лерхен в долг не запишет и копейки. Мол хозяина нет — дохода нет. |