Книга Академия для отчаянной невесты, страница 63 – Полина Миронова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия для отчаянной невесты»

📃 Cтраница 63

— Мы не… — неуверенно начал Грегори.

Но господин Краунк махнул своей изуродованной рукой, похожей на клешню, и зло гаркнул:

— Думаете, я не знаю, что вы тут затеяли? Мелкие воришки. Все вы тут одинаковые. Шныряете, как тараканы, думаете, старый калека ничего не видит. Так вот — никаких котлов в моих подвалах. Понятно? Я здесь все вижу. И все слышу.

Мы молча кивнули. Угроза завхоза была вполне серьезной, лучше побегаем в западное крыло, надеюсь он все же не сдаст нас ректору.

— А теперь, — он ткнул посохом в сторону узкой лестницы, ведущей наверх, — идите. В сад. Там идет уборка к зиме. Проследите, чтобы все было сделано хорошо. И чтобы ни один куст не пострадал. Иначе, — он снова каркнул, и этот звук заставил меня содрогнуться, — вам придется чистить отхожие ямы. Вручную. Без магии. Поняли?

Мы выбежали на свежий воздух, и я с облегчением вдохнула полной грудью. После спертой атмосферы подвала и тягостного присутствия господина Краунка даже этот прохладный осенний день казался великолепным.

Сад академии был прекрасен, но уже по-осеннему уныл. Деревья стояли в багряных и золотых одеждах, ковер из листьев хрустел под ногами, а воздух был прозрачным и холодным, пахнущим прелью, дымом и увяданием. Мы молча брели по пустым дорожкам сада. Господин Краунк говорил, что мы должны были проследить за уборкой сада, но ни одного садовника мы не увидели. Лишь у дальнего забора, возле сарая с садовым инвентарем, мы нашли одного-единственного спящего мужичка, от которого ощутимо пахло дешевым самогоном. Он похрапывал, укрывшись рваной курткой, и никакого интереса к работе не проявлял.

— Может, сбежим? — без особой надежды предложила я, оглядывая пустынные аллеи. — Скажем, что все сделали.

— А потом Краунк вышлет сюда одного из своих подчиненных проверить? Или, что хуже, придет сам? Спасибо, не хочется снова видеть его лицо ближе, чем на десять метров, — фыркнул Грегори, с отвращением пиная ногой груду влажных листьев. — Ладно, черт с ним, сделаем сами. Думаю, я с этим справлюсь.

Он сосредоточился, щелкнул пальцами, и на его ладони вспыхнуло аккуратное пламя размером с крупное яблоко. Он нацелил его на ближайшую кучу листьев. Я с ужасом представила, как сухая листва вспыхивает, как спичка, и как огонь перекидывается на кусты и деревья, и схватила его за руку.

— Нет! Остановись! А вдруг мы не сможем потушить такой пожар?! Нас засудят за поджог королевской собственности! Или того хуже, действительно отправят чистить нужники без магии!

Грегори с раздражением потушил пламя.

— Трусиха! Ну, тогда держись.

Он закрыл глаза, снова сосредоточился, и на этот раз воздух вокруг нас закружился. Сначала слабо, потом все сильнее, поднимая с земли сухие листья, пыль и мелкие ветки. Вихрь завыл, становясь все мощнее, и с шумом пронесся по саду, сгребая листву в одну гигантскую, беспорядочную кучу посреди центральной лужайки. Деревья гнулись под его напором, с них сыпались последние листья. Когда ураган стих, мы стояли перед горой листьев и веток высотой в несколько метров.

— Ну, вот! — Грегори вытер пот со лба и с гордым видом посмотрел на меня. — Готово.

Я вздохнула и, подобрав с земли старые, ржавые грабли, принялась сгребать в большую кучу валяющиеся по всюду мелкие ветки и листву. Ураган вырвал несколько кустов с корнями, но унес их не далеко. Я воткнула их на старое место и притоптала грунт вокруг. Надеюсь, они доживут до весны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь