Книга Сердце и порох, страница 86 – Э. Б. Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце и порох»

📃 Cтраница 86

Когда он опустил руку, чтобы запустить ее под мои юбки, я остановила его. Не отводя взгляда от его глаз, я скинула платье с себя до конца.

Я хотела его целиком.

Я хотела принадлежать ему полностью.

Сцена двадцать восьмая

Иллюстрация к книге — Сердце и порох [book-illustration-5.webp]

Фирин

Сейчас

Когда я проснулась, Брегана в комнате не было.

Потерев глаза руками, я прогнала остатки сна – и легкую боль от его отсутствия – и пробралась на другую сторону подвала. Кровать Шури была пуста, ее сумки нигде не было. Либо она уже уплыла на Нусиас, либо не вернулась, но мне надо было убедиться, что ее нет.

Свет мерцал в щелке под дверью кухни на первом этаже. Внутри Найф и Тэз стояли у плиты в пижамах, готовили суп. Комнату окутывало облако тепла. Когда я перешагнула порог, на меня из угла выскочил комок темных кудрей. Я отпрыгнула в сторону, а маленькая девочка в штанишках и слишком большой для нее кожаной куртке ткнула в мою сторону деревянным мечом:

— Защищайся!

— Тише, Финнин, – сказала Найф. – Все спят еще.

Мои колени словно закостенели. Я уставилась на маленького пирата перед собой. Дочка Таиры. Тот карапуз. Финнин посмотрела на меня своими большими карими глазами, и внезапно эти четыре года показались пропастью длиной в целую жизнь. Я потерла плечи.

— А ты кто? – Она потянула меня за юбку.

Присев на корточки, я подмигнула:

— Можешь звать меня Вотой. Но на самом деле меня зовут Старки.

— Ну нет, Ужасная Старки тут я!

— Финнин, – шикнул кто-то еще. – Позже в пиратов поиграем.

Над корытом в задней части комнаты склонился незнакомый мне мужчина. Заправив огромную ночную рубашку в рабочего вида штаны, он оттирал обнаженные шею и грудь. Я обхватила себя за локти под платьем Найф. Все члены труппы, в том числе Бреган, так комфортно чувствовали себя друг с другом, словно были родными по крови.

— Поиграешь со мной в пиратов? – спросила меня Финнин уже тише. – Красивая родинка. – Она легонько коснулась моей щеки пальчиком. Кожу словно обожгло.

Мужчина вытер смуглую кожу досуха и надел круглые очки. Даже после умывания его руки остались перепачканы чернилами.

— Уж прости ее, – извинился он, отцепляя Финнин от меня. – Я Жак.

— Жак – наш дизайнер декораций, – сказал Тэз от плиты.

— Он мой па, – серьезно добавила Финнин, когда отец усадил ее на скамейку рядом с ним.

На столе перед ними высилась стопка плакатов для «Милого зимнего вечера». Пока что на них напечатали только фон – изображение ребенка за пианино. Имя исполнительницы главной роли все еще можно было изменить.

— Я Вота, – представилась я.

— Знаю, – ответил он.

Чтобы скрыть смущенный румянец, я повернулась к Найф:

— Подумала, вам не помешает лишняя пара рук.

Тэз с благодарной улыбкой бросил на стол пакет с картошкой. Найф положила рядом нож.

— Может, умоешься сначала? – предложила она. – Вода еще теплая.

Судя по спокойным лицам, Шури явно никому не говорила, что собирается уезжать. Но если она планировала попасть на ближайший корабль до Нусиаса, то ей нужно было уходить совсем скоро. Оставалось надеяться, что я в ней не ошиблась.

— А Шури кто-нибудь видел? – спросила я, подходя к корыту и беря в руки полотенце, которое Жак повесил на краю. Сырая ткань была теплой на ощупь.

— Да вот только пару минут назад вернулась, – ответила Найф.

— Откуда?

— Кто знает, – сказала она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь